Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 25:6 - Pijin Bible

6 Olketa man ya i waka andanit long Heman, an olketa gohed fo pleim simbol an ringim olketa kaen gita fo wosipim Yawe long Tambuhaos blong hem. Nao Asaf, an Heman, an Jedutun, trifala gohed fo waka andanit long king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Olketa man ya i waka andanit long Heman, an olketa gohed fo pleim simbol an ringim olketa kaen gita fo wosipim Yawe long Tambuhaos blong hem. Nao Asaf, an Heman, an Jedutun, trifala gohed fo waka andanit long king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 25:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, Deved an plande pipol blong Israel i barava dans fogud, an singsing fo liftimap nem blong Yawe. An olketa gohed fo ringim olketa kaen gita, an tamborin, an smolfala dram, an simbol blong olketa.


King Solomon hemi yusim olketa almug timba fo mekem olketa step long lada long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. An hemi yusim timba ya tu fo wakem olketa deferen kaen gita, mekem olketa ringim fo singsing long Tambuhaos. Bihaen long taem ya, no eniwan hemi tekem kam eni almug timba olsem long Israel.)


An Deved hemi talem olketa lida blong olketa Livaet fo siusim samfala man fo singsing, an ringim olketa deferen kaen gita, an simbol fo singim olketa hapi singsing.


Bikos Kenanaea hemi save tumas long miusik, olketa mekem hem lida long olketa man ya.


An 4,000 man mas gadem Tambuhaos. An 4,000 man mas preisim Yawe long miusik wea olketa mekem long olketa samting wea mi nao mi givim long olketa.”


An taem olketa kam insaet long Jerusalem, olketa Livaet gohed fo ringim enikaen gita, an bloum olketa trampet, an olketa evriwan go long Tambuhaos blong Yawe.


Den hemi lukim king ya hemi stanap long ples blong king kolsap long bikfala pos long doa blong Tambuhaos ya. Olketa komanda i stanap raonem hem, an olketa man fo bloum trampet i gohed fo bloum olketa trampet. An evriwan i singaot bikfala, bikos olketa hapi fogud. Nao Kuin Atalaea hemi filnogud tumas, so hemi brekem kaleko blong hem. An hemi singaot olsem, “!Olketa agri nogud fo aotem mi! !Olketa agri nogud fo aotem mi!”


Long laen blong Elisafan, Simri an Jeel. Long laen blong Asaf, Sekaraea an Matanaea.


Oraet, king hemi talem olketa Livaet fo tekem olketa kaen gita an olketa simbol, an stap long ples blong olketa long Tambuhaos falom rul blong Yawe wea King Deved, an Profet Gad, an Profet Natan bin talemaot.


Matanaea, san blong Mika, wea laen blong hem hemi olsem: Sabdi, Asaf. Matanaea ya, hemi lida long kuaea long Tambuhaos blong God, fo singim prea fo talem tengkiu long hem. Bakbukaea, hu hemi mektu lida long kuaea ya. Abda, san blong Samua, wea laen blong hem hemi olsem: Galal, Jedutun.


Long datfala taem tu, olketa hed blong olketa Livaet i olsem: Hasabaea, an Serebaea, an Jesua, san blong Kadmiel. Olketa ya i stanap long wanfala saet blong Tambuhaos fo singim olketa preis singsing, an olketa wantok blong olketa i stanap long narasaet fo singim ansa long singsing ya, barava olsem King Deved hu hemi man blong God, hemi bin tisim olketa Livaet bifoa.


Hemi olsem bikos stat long taem blong King Deved wetem Asaf, hemi garem olketa lida long kuaea, wea olketa gohed fo singsing fo preisim God an fo talem tengkiu long hem.


Olketa man fo singsing i go bihaen long yu, an bihaen long olketa nao, olketa gele wea i hamarem olketa tamborin, an bihaen long olketa ya moa, olketa man hu i plei long stringban.


An taem yufala Kristin hipap tugeta, yufala mas gohed fo singim olketa Sam, an olketa singsing blong lotu, an olketa nara singsing wea Holi Spirit hemi givim kam. Yufala mas singsing an preisim Masta long haat blong yufala.


Yufala mas letem toktok ya blong Kraes wea hemi fulap long olketa gudfala samting, fo hemi stap oltaem insaet long maen blong yufala. An yufala mas gohed fo yusim olketa waes toktok fo stretem yufala an fo tisim yufala evriwan gudfala. An hemi gud fo yufala preisim God long maen blong yufala, an gohed fo singim olketa singsing blong Buktambu an olketa singsing blong lotu an olketa nara singsing wea Holi Spirit hemi save givim kam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ