Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 23:6 - Pijin Bible

6 An hemi divaedem olketa moa long trifala grup, falom laen blong Geson, an Kohat, an Merari, trifala pikinini blong Livae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 An hemi divaedem olketa moa long trifala grup, falom laen blong Geson, an Kohat, an Merari, trifala pikinini blong Livae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 23:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long laen blong Geson i garem Ladan an Simei.


Eron hemi garem fofala san olsem: Nadab, an Abihu, an Eleasa, an Itama. Nao Nadab an Abihu, tufala bin dae bifoa dadi blong tufala hemi dae, an tufala no garem eni san. So Eleasa an Itama nomoa, tufala sensim dadi blong tufala fo kamap prist. Oraet tufala laen blong Eron nao i duim waka blong prist.


Nem blong olketa hu i gohed fo gadem Tambuhaos i olsem: Meselemaea, san blong Kore long laen blong Asaf long laen blong Kora.


An king hemi talem hem tu olketa plan blong hem fo putum olketa prist an olketa Livaet long olketa grup fo duim waka long Tambuhaos. An hemi talem hem wanem olketa mas duim long Tambuhaos ya, an hao olketa mas lukaftarem evri tambu samting wea olketa yusim long Tambuhaos ya.


Livae hemi garem trifala san wea nem blong trifala, Geson, an Kohat, an Merari.


Livae hemi garem trifala san wea nem blong trifala, Geson, an Kohat, an Merari.


Den Jehoeada hemi mekem olketa prist blong traeb blong Livae fo lukaftarem olketa waka long Tambuhaos blong Yawe. Waka blong olketa nao hemi fo duim evri waka wea King Deved hemi bin givim long olketa olo blong olketa bifoa. So olketa singsing an hapi tumas taem olketa bonem olketa sakrifaes go long Yawe olsem Lo blong Mosis hemi talem.


Oraet, king hemi talem olketa Livaet fo tekem olketa kaen gita an olketa simbol, an stap long ples blong olketa long Tambuhaos falom rul blong Yawe wea King Deved, an Profet Gad, an Profet Natan bin talemaot.


King Hesekaea hemi mekem olketa grup long olketa prist an olketa Livaet. Hemi divaedem olketa long olketa grup fo duim olketa deferen waka long Tambuhaos blong Yawe. Hemi siusim samfala fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an fo mekem olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe. Hemi siusim samfala fo lidim wosip long Tambuhaos. An hemi siusim samfala fo singsing fo preisim an talem tengkiu long Yawe.


Taem olketa prist an Livaet i redim finis olketa samting blong fist ya, olketa prist an olketa seksin blong olketa Livaet i kam stanap long olketa ples blong olketa olsem wea king hemi bin talem.


An yufala mas redim olketa seksin blong yufala falom olketa laen blong yufala, an go stanap long ples blong yufala olsem King Deved an san blong hem King Solomon, tufala bin raetemdaon.


Hemi makem olketa seksin blong olketa prist fo duim waka wea olketa mas duim evri de falom rul wea dadi blong hem i bin mekem. An hemi makem olketa Livaet fo helpem olketa prist, an fo singsing an preisim God. Hemi divaedem olketa gad blong Tambuhaos long olketa seksin, an hemi mekem olketa fo gadem olketa geit blong Tambuhaos falom wei wea Deved hu hemi man blong God hemi bin talem bifoa.


Long datfala taem, olketa mektambu long olketa prist an olketa Livaet long olketa spesol grup blong olketa, fo duim olketa waka ya wea olketa save duim long Tambuhaos blong Yawe long Jerusalem, barava olsem nao wea toktok long buk blong Mosis hemi talem.


Nao Livae hemi garem trifala san, wea nem blong trifala nao i Geson an Kohat an Merari. Trifala ya i olo blong trifala laen long traeb blong Livae. Oraet, Geson hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao, Libni an Simei. An Kohat hemi garem fofala san wea nem blong fofala nao Amram, an Isaha, an Hebron, an Usiel. An Merari hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao Mali an Musi. An olketa ya kamap olo long laen blong olketa.


Mosis hemi bin kapsaetem lelebet oel go long fofala ya fo mektambu long olketa fo kamap prist.


“Waka blong olketa hemi fo lukaftarem olketa tambu samting long Tambu Haostent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ