Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 23:29 - Pijin Bible

29 Olketa lukaftarem tambu bred wea olketa prist i putum long Tambu Tebol. An olketa lukaftarem flaoa wea olketa prist bonem fo mekem sakrifaes, an bred wea i no garem yist long hem, an olketa bred wea olketa bekem long aven. An oltaem, olketa gohed fo skelem evrisamting wea olketa yusim an miksim fo mekem olketa kaen sakrifaes ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 Olketa lukaftarem tambu bred wea olketa prist i putum long Tambu Tebol. An olketa lukaftarem flaoa wea olketa prist bonem fo mekem sakrifaes, an bred wea i no garem yist long hem, an olketa bred wea olketa bekem long aven. An oltaem, olketa gohed fo skelem evrisamting wea olketa yusim an miksim fo mekem olketa kaen sakrifaes ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 23:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An Solomon hemi talem olketa wakaman fo mekem olketa samting fo putum insaet long Tambuhaos. Olketa samting wea olketa wakem long nambawan gol hemi olsem: Olta fo Bonem Insens. Tebol fo Tambu Bred.


Olketa helpem olketa prist hu i bon kam nomoa long laen blong Eron long wosip long Tambuhaos blong Yawe. An olketa gohed fo lukaftarem olketa open eria raonem Tambuhaos an olketa rum blong Tambuhaos ya. An olketa gohed fo mekem klin olketa tambu samting tu.


Nao evri de, long moning an long ivining, olketa Livaet i stanap fo talem tengkiu long Yawe an singsing fo preisim hem.


Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.


Den olketa givim ripot long evrisamting long King Hesekaea olsem, “Tambuhaos blong Yawe, an Olta fo Bonem Sakrifaes, an Tebol blong Tambu Bred, an evrisamting fo yusim long Tambuhaos ya, mifala mekem olketa evriwan i klin finis long ae blong Yawe.


Seleni ya hemi fo peim olketa samting olsem Tambu Bred fo putum long tebol long Tambu Rum, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit an olketa sakrifaes wea hemi barava bone wea mifala mas mekem tufala ya evri de, an olketa ofaring blong Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long olketa narafala fist, an olketa narafala tambu ofaring moa, an olketa sakrifaes fo mekem mifala evriwan long Israel i stret moa long ae blong Yawe, an olketa narafala samting fo waka long Tambuhaos blong God.


An yu mas putum long tebol ya, disfala Tambu Bred wea hemi somaot dat mi stap wetem yufala, mekem bred ya bae hemi stap oltaem frant long ples wea mi stap.”


An olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, nomata watkaen wei olketa kukim bred blong hem, hemi blong prist wea hemi ofarem kam long mi.


Hemi tekem 1,365 silva seleni from olketa,


Long taem ya, Deved hemi go insaet long haos blong God an hemi kaikaim tambu bred ya. Bat falom tising blong Lo ya, hemi tambu fo Deved an olketa man blong hem fo olketa kaikaim diskaen bred ya, olketa prist nomoa save kaikaim.


Olketa wakem wanfala haostent ya wea fas rum blong hem olketa kolem “Tambu Rum”. An insaet long disfala rum ya olketa putum wanfala spesol frem fo putum olketa lam an wanfala tebol wea disfala tambu bred hemi stap antap long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ