Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 23:28 - Pijin Bible

28 Olketa helpem olketa prist hu i bon kam nomoa long laen blong Eron long wosip long Tambuhaos blong Yawe. An olketa gohed fo lukaftarem olketa open eria raonem Tambuhaos an olketa rum blong Tambuhaos ya. An olketa gohed fo mekem klin olketa tambu samting tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Olketa helpem olketa prist hu i bon kam nomoa long laen blong Eron long wosip long Tambuhaos blong Yawe. An olketa gohed fo lukaftarem olketa open eria raonem Tambuhaos an olketa rum blong Tambuhaos ya. An olketa gohed fo mekem klin olketa tambu samting tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 23:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An long aotsaet blong wol ya, long tufala saet an long bihaen, hemi garem narafala haf blong Tambuhaos moa wea hemi joen long wol ya, an hemi garem olketa rum wea i tristori hae.


Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda blong olketa sekiuriti blong Deved. An olketa san blong Deved tu i olketa bikman.


Nao from toktok blong king, olketa Livaet wea i eij tuenti yia goap, i garem waka fo helpem olketa prist.


Olketa lukaftarem tambu bred wea olketa prist i putum long Tambu Tebol. An olketa lukaftarem flaoa wea olketa prist bonem fo mekem sakrifaes, an bred wea i no garem yist long hem, an olketa bred wea olketa bekem long aven. An oltaem, olketa gohed fo skelem evrisamting wea olketa yusim an miksim fo mekem olketa kaen sakrifaes ya.


Hemi divaedem olketa fo duim olketa deferen waka. Hemi tok olsem, “24,000 man mas lukaftarem olketa waka long Tambuhaos blong Yawe. An 6,000 man mas kipim olketa rekod, an stretem olketa raoa.


An king hemi talem hem tu olketa plan blong hem fo putum olketa prist an olketa Livaet long olketa grup fo duim waka long Tambuhaos. An hemi talem hem wanem olketa mas duim long Tambuhaos ya, an hao olketa mas lukaftarem evri tambu samting wea olketa yusim long Tambuhaos ya.


Yumi mas duim olketa samting olsem: wanfala grup long olketa prist an olketa Livaet wea yufala kam fo duim waka blong yufala long Sabat de, yufala mas gadem olketa geit blong Tambuhaos.


No eniwan long yufala narafala Livaet ya save go insaet long Tambuhaos. Olketa prist an olketa Livaet nomoa wea i duim waka nao i save go insaet, bikos olketa klin finis long ae blong Yawe. Yufala narafala Livaet mas obeim toktok blong Yawe an stap aotsaet.


Nao olketa ya i kolem kam olketa wantok blong olketa fo kam tugeta. Olketa evriwan i mekem olketa seleva fo klin long ae blong Yawe. Den olketa duim evrisamting wea king hemi talem long olketa. Olketa mekem Tambuhaos blong Yawe fo klin moa olsem Lo blong Yawe hemi talem.


Den hemi tok long olketa olsem: “Yufala long traeb blong Livae mas lisin kam gudfala. Disfala Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yumi, hemi no klin long ae blong hem. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas mektambu long Tambuhaos. Aotem evri nogud samting from hem.


Den King Hesekaea hemi talem long olketa fo redim olketa stoarum insaet long Tambuhaos blong Yawe.


King Hesekaea hemi mekem olketa grup long olketa prist an olketa Livaet. Hemi divaedem olketa long olketa grup fo duim olketa deferen waka long Tambuhaos blong Yawe. Hemi siusim samfala fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an fo mekem olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe. Hemi siusim samfala fo lidim wosip long Tambuhaos. An hemi siusim samfala fo singsing fo preisim an talem tengkiu long Yawe.


Yufala mas lukaftarem olketa samting ya, go-go yufala kasem Tambuhaos long Jerusalem. Long ples ya, long rum blong olketa prist, yufala mas skelem long ae blong olketa lida blong olketa prist ya, wetem olketa lida blong olketa Livaet, an olketa hed blong olketa laen blong Israel, nao yufala mas givim go long olketa.”


Petahaea, san blong Mesesabel, hu hemi long laen blong Sera, san blong Jiuda, hemi nambawan advaesa blong king abaotem olketa pipol blong Israel an evrisamting wea hemi hapen long kantri ya.


Mi talem olketa prist fo mektambu moa long rum ya wetem eria raonem. Den mi tekem olketa spesol samting fo mekem wosip, an olketa nambawan flaoa wea olketa pipol bin mekem ofaring long hem, an olketa insens, an putum olketa samting ya gobaek moa insaet long datfala rum.


Mi tekem olketa go long Tambuhaos blong Yawe, an mifala go insaet long rum blong olketa man blong Profet Hanan, san blong Igdalaea hu hemi man blong God. Rum ya hemi kolsap long rum blong olketa bikman blong Tambuhaos ya, an hemi stap stret antap long rum blong Maasea, san blong Salum, wea hemi bikman blong Tambuhaos ya hu hemi holem ki blong bikfala doa blong hem.


Den man ya hemi tekem mi go insaet long bikfala open eria aotsaet long Tambuhaos. Olketa mekem tetifala rum insaet, bihaen long bikfala wol wea hemi stap raonem datfala bikfala open eria. Frant long olketa rum ya an raonem disfala bikfala open eria, olketa putum olketa flat ston fo mekem floa wea pipol save wakabaot long hem.


Long olketa saet blong varanda ya, hemi garem olketa windo wea olketa katem piksa blong olketa pam tri long tufala saet blong hem. An olketa rum ya long olketa saet blong Tambuhaos ya i garem tu olketa samting long timba wea hemi save blokem man fo luk go insaet long hem.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Wanfala saet long haos ya hemi fes go long disfala smolfala open eria ya insaet, an waed blong open eria ya wea hemi go kasem wol long Tambuhaos blong God hemi ten mita. Narafala saet hemi fes go long bikfala open eria ya wea olketa dekoretem rod blong hem long olketa ston mekem olketa pipol save wakabaot long hem. Haos ya hemi garem tri stori, an hemi garem olketa smolfala varanda.


Bae mi letem olketa fo duim nomoa olketa waka raonem Tambuhaos blong mi, bat bae olketa no save waka olsem prist.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ