Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 22:19 - Pijin Bible

19 Distaem, yufala mas barava tinghevi fo falom wei blong Yawe God blong yufala. Bae yufala mas bildim nao Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe, mekem yufala save putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe an olketa narafala tambu samting insaet long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Distaem, yufala mas barava tinghevi fo falom wei blong Yawe God blong yufala. Bae yufala mas bildim nao Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe, mekem yufala save putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe an olketa narafala tambu samting insaet long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 22:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yu save bifoa, dadi blong mi, King Deved, hemi no save bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong hem. Hemi olsem bikos oltaem, olketa enemi blong olketa kantri raonem hem i faetem hem. Oltaem hemi faetem olketa, go-go Yawe hemi mekem hem fo winim olketa.


An mi wakem wanfala rum insaet long Tambuhaos, mekem Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa olfala grani blong yumi bifoa long taem wea hemi tekemaot olketa from Ijip.”


Den olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe go insaet long Tambuhaos. Olketa putum insaet long Barava Tambu Rum andanit long wing blong tufala kaving blong enjel.


Yumi evriwan mas liftimap holi nem blong Yawe, an yumi save hapi bikos yumi wosipim hem.


Yumi mas luk go long Yawe fo help, an yumi mas wosipim hem olowe.


long gol an silva, an long bras an aean. So yu mas statem waka ya distaem. Letem Yawe hemi stap wetem yu.”


Hemi tok olsem long hem, “San, mi laekem tumas fo bildim wanfala Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong mi.


King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea.


Den olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe go insaet long Tambuhaos. Olketa putum insaet long Barava Tambu Rum andanit long wing blong tufala kaving blong enjel.


An mi putum Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa pipol blong Israel.”


Olketa pipol hu i falom evri tising blong yu, an obeim hem long ful laef blong olketa, olketa ya nao i hapi.


Yawe hemi stap long heven, an hemi gohed fo luk kamdaon long evri pipol, fo lukim kam sapos eniwan wea hemi waes, an eniwan wea hemi trastem hem.


Hem ya nomoa wanfala samting wea mi askem long Yawe. Mi laekem tumas fo stap long haos blong hem oltaem long laef blong mi, mekem mi gohed fo lukluk long olketa gudfala wei blong hem, an fo askem hem fo lidim mi olowe.


“Bae yu talem olketa pipol fo wakem wanfala tambu ples fo mi, an bae mi stap long midol long olketa.


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala saenaot olsem san! Bikos saen blong bikfala paoa blong Yawe hemi stap long yufala nao.


An sapos yufala lukaotem mi long evri tingting blong yufala an evri save blong yufala, bae yufala save faendem mi.


Mi stop fo no kaikai, an mi werem olketa ravis kaleko, an mi go sidaon long asis blong faea fo somaot dat mi barava sore tumas. An mi prea go long Masta God, long evri tingting blong mi. Mi prea olsem go long Yawe hu hemi God blong mi, “God, yu nao yu Masta blong mifala. An yu nao yu barava hae tumas. Yu gohed fo kipim promis blong yu wea yu bin mekem, an yu gohed fo lavem olketa pipol hu i lavem yu, an olketa hu i falom olketa strongfala toktok blong yu.


Yufala mas luksave long olketa samting yufala du-duim.


Distaem yufala mas go long bus fo katem olketa timba, an kambaek fo bildim moa Tambuhaos blong mi. Long wei olsem, bae mi save hapi, an bae yufala save mekhae long mi.


Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi.


?So wanem nao yu weitem ya? Yu getap, yu prea go long nem blong Masta nao an yu baptaes, mekem God hemi wasimaot olketa sin blong yu.’


Bat long olketa narafala ples olsem, bae yufala save lukaotem Yawe, God blong yufala. An sapos yufala yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo lukaotem hem, oraet bae yufala save faendem hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ