Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 17:23 - Pijin Bible

23 “Lod Yawe, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 “Lod Yawe, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 17:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bifoa ya, yu promis sei bae yu mekem evrisamting long laef blong mi i gohed gudfala, an bae yu mekem olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi fo kamap plande tumas, wea no eni man save kaontem olketa, an bae olketa i plande olsem sanbis long saet si. Plis yu no fogetem disfala promis blong yu ya.”


So God blong Israel, plis yu mekem evrisamting wea yu bin promisim hem fo hapen.


Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa.


Sapos yu duim olsem, evriwan bae i gohed fo liftimapem nem blong yu olowe. Bae olketa sei wea Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi God blong pipol blong Israel. An laen blong mi, Deved wakaman blong yu, bae hemi stap strong olowe fo king long Israel.


“Nomata olsem, Yawe hu hemi God blong Israel, hemi siusim mi an laen blong mi, mekem mifala king ovarem Israel olowe. Mi long traeb blong Jiuda. God hemi siusim Jiuda fo lidim olketa narafala traeb. An long traeb blong Jiuda hemi siusim famili blong dadi blong mi, an long famili ya, hemi mekem mi fo kamap king ovarem evriwan long Israel.


Lod Yawe, plis yu no fogetem promis wea yu bin mekem long mi wakaman blong yu. bikos hemi mekem mi fo trastem promis blong yu ya.


An bae mi kipim nao disfala strongfala promis mi bin mekem long olketa grani blong yufala fo givim wanfala gudfala lan wea hemi bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem.’ Hem nao disfala lan wea yufala stap long hem tude.” (Profet) An mi tok olsem “!Hem nao ya, Yawe!”


Nao Meri hemi sei, “Mi ya, mi wakaman blong God ya, so letem samting ya hemi hapen long mi olsem yu talem nao.” Bihaen diswan nomoa, enjel ya hemi lusim Meri nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ