Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 12:23 - Pijin Bible

23 Taem Deved hemi stap long taon long Hebron, plande nambawan soldia i joenem olketa soldia blong hem. Olketa nao i helpem hem fo kamap king an sensim King Sol, olsem Yawe hemi bin promisim hem. Namba blong olketa i olsem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Taem Deved hemi stap long taon long Hebron, plande nambawan soldia i joenem olketa soldia blong hem. Olketa nao i helpem hem fo kamap king an sensim King Sol, olsem Yawe hemi bin promisim hem. Namba blong olketa i olsem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 12:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekob hemi sendem samfala man fo tekem toktok blong hem go long brata blong hem Iso, long kantri ya wea olketa kolem Seia, wea narafala nem blong hem Idom. Hemi talem long olketa, mekem olketa tok olsem long Iso, “Masta, wakaman blong yu, Jekob, hemi sendem mifala kam fo talem toktok blong hem long yu. Hemi tok olsem, ‘Masta blong mi. Bifoa, mi lusim ples ya an mi go stap wetem Laban, an mi stap wetem hem ka-kam kasem distaem wea mi gohed fo ka-kambaek. Mi garem olketa buluka an olketa dongki, an olketa sipsip an olketa nanigot, an olketa slev man an olketa slev woman. An mi sendem toktok ya kam long yu, sapos yu save hapi fo lukim mi.’” Nao hemi sendem olketa man ya fo go fastaem long hem, an lukim Iso.


Distaem hemi taem blong yufala. Yawe hemi bin promis long Deved olsem, ‘Bae mi yusim Deved, wakaman blong mi, fo hemi sevem pipol blong mi long Israel. Bae hemi tekemaot olketa from paoa blong olketa blong Filistia, an from paoa blong evri narafala enemi.’ ”


Olketa lida blong evri traeb long Israel i bin helpem Deved fo kamap king olsem wea Yawe hemi bin promisim. King Deved hemi garem olketa nambawan soldia hu i barava sapotem hem an mekem hemi wanfala strongfala king.


Long traeb blong Jiuda, hemi garem 6,800 soldia wea i garem sil an spia fo faet.


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Nao Yawe hemi tok olsem long Profet Samuel, “?Bae yu filnogud from King Sol go-go kasem wataem? Mi les fo hemi king long Israel. Yu tekem oliv oel an yu go faendem wanfala man long Betlehem, nem blong hem Jese. Mi siusim wanfala san blong hem finis fo hemi kamap king.”


Yu mas kolem Jese fo kam long sakrifaes ya, an long taem ya nao, bae mi talem yu olketa samting wea yu mas duim. Man wea bae mi talem long yu, hem nao yu mas mektambu long hem fo hemi kamap king.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ