Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 11:22 - Pijin Bible

22 Benaea, man blong Kabseel, wea dadi blong hem Jehoeada, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Benaea, man blong Kabseel, wea dadi blong hem Jehoeada, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 11:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sol an Jonatan, tufala i gud tumas, an olketa pipol i laekem tufala tumas. An oltaem tufala stap tugeta, nomata long taem wea tufala dae. Tufala i save muv kuiktaem winim bikfala igol, an tufala i strong winim laeon.


Long datfala taem, Joab hemi komanda long ami blong Israel. Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda long olketa sekiuriti blong king hu i olketa man blong Keret an Pelet.


Benaea, san blong Jehoeada, hemi komanda long olketa sekiuriti hu i olketa man blong Keret an Pelet. An olketa san blong Deved i olketa prist.


So Prist Sadok, an Profet Natan, an Benaea, an olketa sekiuriti wea i blong Keret an Pelet, i go mekem Solomon sidaon antap long dongki blong King Deved, an tekem hemi godaon long springwata long Gihon.


Bat Prist Sadok, an Benaea, an Profet Natan, an Simei, an Rei, an olketa sekiuriti blong King Deved, olketa evriwan i no saet wetem hem.


Den Benaea hemi go long Tambu Haostent an hemi tok olsem long Joab, “King hemi talem yu fo kamaot from ples ya.” Bat Joab hemi sei “!Nomoa, yu kilim mi dae long hia!” Nao Benaea hemi gobaek long king, an talem wanem Joab hemi sei.


Long Olketa Tetifala Soldia ya hemi garem biknem. An nem blong hem hemi kamap hae moa, winim olketa narafala. Nao from samting ya, hemi kamap lida blong olketa, nomata hemi no kasem mak blong trifala ya.


An olketa garem tu Sadok hu hemi strongfala man fo faet, an hemi kam wetem tuenti-tu wantok blong hem hu i olketa lida tu.


An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.


Olketa taon wea i stap barava long saot, kolsap spialaen blong olketa pipol blong Idom nao, Kabseel, an Eda, an Jagua,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ