Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 4:19 - Pijin Bible

19 Bat sapos God hemi letem mi, bae no longtaem nomoa mi kam long yufala nao. An long taem ya, bae mi no herem nomoa olketa toktok blong olketa man bikhed ya, bat bae mi mas lukim watkaen paoa nao olketa maet garem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Bat sapos God hemi letem mi, bae no longtaem nomoa mi kam long yufala nao. An long taem ya, bae mi no herem nomoa olketa toktok blong olketa man bikhed ya, bat bae mi mas lukim watkaen paoa nao olketa maet garem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 4:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat taem hemi redi fo go, hemi talem olketa olsem, “Sapos God hemi wiling, bae mi kambaek moa fo lukim yufala.” Bihaen, hemi go long sip an hemi lusim Efesas moa.


Taem evrisamting ya hemi hapen finis, Pol hemi mekem plan fo go kasem tufala provins long Masedonia an Akaea an bihaen hemi plan fo go kasem Jerusalem moa. An hemi sei olsem, “Taem mi go kasem olketa ples ya finis, bae mi mas go kasem biktaon long Rom tu.”


Hemi wakabaot goraon long provins long Masedonia. An long plande ples hemi toktok wetem olketa Kristin fo mekem tingting blong olketa i stap strong moa. Bihaen nao, hemi go kasem provins long Akaea,


An sapos God hemi laekem olsem, bae mi save kam fo lukim yufala, wea bae mi save hapi tumas an bae mi save res gudfala wetem yufala.


An sapos eniwan hemi hanggre tumas, hemi mas kaikai kam long haos blong hem fastaem. Nogud God hemi jajem yufala from nogud wei blong yufala taem yufala kaikai tugeta. Nao abaotem olketa narasamting moa ya, bae mi stretem taem mi kam kasem yufala.


Mi laekem yufala evriwan fo toktok long olketa spesol kaen langguis, bat mi laekem tumas moa fo yufala garem paoa fo talemaot mesij blong God. Bikos, sapos no eniwan hemi talemaot mining blong disfala spesol kaen langguis, bae diswan hemi no save helpem olketa long sios ya nao. Olsem, paoa fo talemaot olketa mesij blong God nao hemi gudfala moa.


Mi bae mi kam kasem yufala bihaen mi bin stap long provins long Masedonia. Bikos bae mi mas go long Masedonia ya.


Mi no wande fo jes stap wetem yufala sotfala taem nomoa. Mi tingting strong fo kam stap lelebet longtaem wetem yufala ya, sapos Masta hemi letem.


Disfala toktok wea mi talemaot ya hemi barava waes toktok fo olketa hu i grouap strong long laef blong Kristin. An disfala waes toktok hemi barava deferen tumas long save blong olketa man long wol an save blong olketa paoa wea olketa rulim wol, wea olketa i save lus nomoa.


Samfala long yufala ya olketa tingse bae mi no save kam visitim yufala, so olketa kamap bikhed tumas long diswan.


Nao fo helpem yufala olketa fren, mi bin toktok kam abaotem mitufala Apolos, mekem yufala save tingim gudfala wei blong mitufala an mekem yufala savegud long disfala toktok, wea hemi sei, “Yu mas falom wanem Buktambu hemi talem.” Long wei ya nao bae yufala no save haemapem tumas wanfala man winim olketa narawan.


God hemi save dat wanem mi talem hemi tru, bikos hemi save long maen blong mi. Mi no go long yufala long Korin yet, bikos mi no laek fo tokhad moa long yufala.


Nao mi no laekem yufala fo tingse mi trae fo mekem yufala fraet taem yufala ridim olketa leta blong mi.


Yumi mas no gohed fo tisim olketa samting olsem ya. Nomoa. Distaem yumi mas gohed fo tisim olketa samting wea hemi fitim olketa bikman fo save long hem, sapos God nao hemi letem yumi fo duim.


So yufala mas tok olsem, “Sapos hemi oraet long Masta an yumi laef yet, bae yumi save duim wanem yumi tingim.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ