Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 3:18 - Pijin Bible

18 Yufala mas no tingting rong abaotem diswan. Sapos eniwan hemi tingse hemi waes long diskaen save blong wol, moabeta hemi kamap olsem krangge long wei blong wol fastaem, mekem bae hemi save kamap barava waes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Yufala mas no tingting rong abaotem diswan. Sapos eniwan hemi tingse hemi waes long diskaen save blong wol, moabeta hemi kamap olsem krangge long wei blong wol fastaem, mekem bae hemi save kamap barava waes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 3:18
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos yu lukim man hu hemi talem dat hemi smat, oraet, krangge man hemi garem moa sans fo kasem save winim man ya.


Trastem Yawe long ful haat blong yu. Yu no dipen nomoa long save blong yu seleva.


Yu no tingim yu seleva nao waes, tinghae long Yawe an tanem baeksaet long evri nogud samting.


San, lisin long mi, no fogetem wanem mi talem yu.


Bat nomoa nao. Hemi no garem diskaen gudfala tingting. An laea tingting blong hem hemi lidim hem rong tumas nao. Hemi olsem wea man hemi kaikaim nomoa asis blong faea. Man ya no save sevem hem seleva, an hemi nating save tok olsem, “Disfala kaving wea mi holem hemi no god ya, hemi wanfala haf stik nating.”


!Sore tumas long yufala hu i tingse yufala waes tumas an save tumas!


Mi talem stret long yu, an mi wonem yufala evriwan olsem: Yufala mas no trastem tingting blong yufala wea yufala tingse ami blong Babilonia bae i no save kambaek moa. Hemi no stret. !Bae olketa kambaek!


“Hemi no stret fo yufala gohed fo tok olsem, ‘Mifala waes, bikos mifala savegud long Lo blong Yawe nao.’ !Yufala lukim! Nomata olketa tisa blong lo ya, bat olketa laea nomoa, an olketa sensim lo blong mi.


An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem, hemi olsem taem man hemi herem toktok ya bat hemi gohed fo wari nomoa abaotem enikaen samting an hemi lavem tumas olketa risis blong disfala wol. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.


So man hu hemi mekem hem seleva fo lou olsem disfala pikinini ya, hem nao barava nambawan man long kingdom long Heven.


Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi no olsem wanfala pikinini hu hemi hapi fo mekhae long God, bae hemi nating fit fo stap insaet long kingdom blong God.”


Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi no olsem wanfala pikinini wea hemi hapi fo mekhae long God, bae hemi nating fit fo stap insaet long kingdom blong God.”


Nao Jisas hemi sei, “Yufala mas lukaot gudfala, nogud eniwan hemi trikim yufala. Bikos bae plande pipol olketa yusim nem blong mi an bae olketa sei, ‘!Mi nao ya!’ an bae olketa sei moa, ‘!Olketa samting ya olketa kamtru nao!’ Bat yufala no falom olketa ya.


Olketa Kristin fren, mi laekem yufala fo save long disfala bikfala samting wea hemi staphaed, mekem yufala no tingim yufala barava save tumas. Hemi olsem ya, disfala wei blong pipol blong Israel fo no lisin, bae hemi stap nomoa go kasem taem evriwan hu i no Jiu wea God hemi siusim, i kam finis long hem.


Yufala mas stapgud wetem evriwan. Yufala mas no praod, bat yufala mas wiling fo frengud wetem olketa pipol hu i stap lou. An yufala mas no tingim yufala nao i save tumas.


Nogud olketa laea long yufala. Yufala save finis long disfala toktok, “Sapos yumi joen wetem olketa nogud pipol, bae olketa spoelem olketa gudfala wei blong yumi.”


An sapos eniwan hemi spoelem Tambuhaos blong God, God bae hemi spoelem hem ya. Bikos Tambuhaos blong God hemi barava holi, an yufala ya nao disfala Tambuhaos.


Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.


Yufala save finis nao, olketa pipol hu save duim olketa nogud samting bae olketa no save kasem kingdom blong God. So yufala mas no tingting rong abaotem olketa pipol ya, olsem olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i wosipim olketa laea god, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa man hu i durong wetem olketa nara man nomoa,


An sapos wanfala man hemi tingse hemi bikman tumas, hemi trikim hem seleva nao bikos hemi man nating nomoa ya.


Yufala mas no tingting rong long diswan. Hemi had tumas fo eni man hemi save laea long God. Yumi save digimaot long gaden nomoa wanem yumi plantem fastaem ya.


Yufala mas no letem eniwan fo laea long yufala abaotem olketa samting ya long olketa toktok wea hemi no tru. God bae hemi barava kros long olketa pipol wea olketa no save obeim hem, bat olketa falom olketa ravis wei olsem ya.


An olketa ravis pipol olsem olketa laea profet, bae olketa gohed fo laea long olketa pipol. Seitan tu bae hemi laea moa long olketa, mekem wei blong olketa hemi barava wos moa.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Yufala no krangge fo lisin nating long disfala toktok, bat yufala mas duim wanem hemi talem.


Eniwan hu hemi tingse hemi falom wei blong God bat hemi no save kontrolem wanem hemi talem, hemi hadwaka nating nomoa ya, an hemi laea long hem seleva.


An sapos yumi talem dat yumi no garem eni sin, yumi laea long yumi seleva, an no eni tru toktok hemi stap long yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ