Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 3:14 - Pijin Bible

14 Sapos faea hemi no bonem wanem wanfala man hemi bildim antap long disfala faondesin, bae God hemi givim gudfala samting long hem ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Sapos faea hemi no bonem wanem wanfala man hemi bildim antap long disfala faondesin, bae God hemi givim gudfala samting long hem ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 3:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa waes pipol hu i tisim olketa narafala pipol fo falom stretfala wei blong God, bae i saen fogud fo evritaem olowe olsem olketa sta long skae.”


So man wea hemi plantem olketa sid an man wea hemi watarem olketa, tufala wankaen nomoa. God bae hemi givim gudfala samting long tufala evriwan fitim waka wea tufala duim.


So yufala mas no jajem pipol, bikos hemi no taem fo God hemi jajem olketa yet. Yufala mas wetem Masta fo bae hemi kam fastaem. Hem nao bae hemi mekem olketa samting wea i staphaed long tudak fo i kamaot long delaet, an bae hemi mekem evri tingting blong olketa pipol i kamap klia. Long taem ya nao, bae God hemi save mekhae long olketa pipol, fitim wei blong olketa.


Nao sapos mi seleva nomoa mi siusim disfala waka ya, bae mi save tekem pei fo hem ya. Bat mi no siusim ya, mi duim nomoa wanem God hemi talem mi fo mi mas duim.


Evriwan mas lukluk gud long hem seleva, sapos waka blong hem hemi gud o nomoa. Sapos waka blong hem hemi gud, hemi save hapi long wei blong hem seleva, nomata hemi no lukluk tumas long wei blong nara man.


Nao taem Jisas Masta blong yumi bae hemi kambaek moa, bae mifala save hapi from yufala. Ya, tingting blong mifala bae hemi save stap strong an bae mifala save filpraod tumas long yufala long datfala taem. An laef blong yufala nao bae hemi somaot dat mifala win finis.


Mi bin faet long gudfala faet. An mi kasem nao en long resis blong mi. An mi gohed yet fo holestrong long biliv blong mi.


Mi tu mi wanfala lida long sios, an mi lukim Kraes taem hemi safa. An bae mi garem saen blong bikfala paoa blong God, taem Kraes hemi kambaek moa. Mi wande talem strong long yufala olketa lida long sios olsem,


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ