Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 15:58 - Pijin Bible

58 Olketa gudfala fren blong mi, from diswan yufala mas stanap strong an no seksek olobaot. Olowe, yufala mas go-gohed strong fo duim waka blong Masta. Yufala save finis wea no enisamting wea yufala duim long waka blong Masta hemi save lus nating.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

58 Olketa gudfala fren blong mi, from diswan yufala mas stanap strong an no seksek olobaot. Olowe, yufala mas go-gohed strong fo duim waka blong Masta. Yufala save finis wea no enisamting wea yufala duim long waka blong Masta hemi save lus nating.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 15:58
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat yufala mas stap strong, an tingting blong yufala mas no wikdaon. Bae mi givim plande gud samting long yufala fo olketa gudfala waka wea yufala duim.”


Fofala taem nao tufala sendem kam sem toktok ya long mi, bat evri taem, mi gohed fo sendem sem ansa nomoa gobaek long tufala.


Oltaem laef blong gudfala man hemi no save bagarap, an bae olketa pipol i gohed fo tingim olketa gudfala wei blong hem.


Lod Yawe, olketa toktok blong yu ya i gohed fo mekem mi save, wea mi nao wakaman blong yu. An yu givim gudfala samting long mi, bikos mi gohed fo obeim olketa toktok ya.


Yufala mas givim go olketa wari blong yufala long Yawe, an bae hemi gadem yufala. Hemi no save letem olketa stretfala pipol fo lus.


Samfala pipol maet komplen olsem long yu God, “Hemi yusles nomoa fo mi kipim tingting blong mi klin, an fo no mekem sin. Evri moning nomoa, yu bin panisim mi. An yu gohed fo mekem mi safa olowe, stat long moning go-go kasem long ivining.” Bat sapos mi gohed fo toktok olsem, hemi minim wea mifala i no falom wei blong olketa pipol blong yu ya.


Tingting blong olketa hemi no stap strong nomoa long God. Dastawe nao olketa brekem agrimen wea God hemi mekem wetem olketa.


Long wei ya nao, bae olketa no olsem olketa olo blong olketa long bifoa wea olketa no obeim God, an i bin agensim hem. Olketa olo ya i nating tinghevi long God, an olketa nating trastem hem tu.


Man falom wei fo lav an wei fo kaen, hemi kasem gudfala laef an biknem.


Nao taem ya nomoa, Jisas hemi talem olsem long man wea han blong hem hemi dae finis, “Yu kam long hia an stanap long frant.”


Nao bos blong hem hemi sei, ‘Olsem, bae yu lukaftarem faefala biktaon moa ya.’


Sapos Timoti hemi kasem yufala, yufala mas lukaotem hem gudfala bikos hem tu hemi waka fo Masta olsem mi ya.


So man wea hemi plantem olketa sid an man wea hemi watarem olketa, tufala wankaen nomoa. God bae hemi givim gudfala samting long tufala evriwan fitim waka wea tufala duim.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Mi wari long yufala ya, nogud mi bin hadwaka nating nomoa long yufala.


So yumi mas no taet fo duim olketa gud samting ya. An sapos yumi no givap long diswan, bae yumi save tekem olketa gudfala samting wea i redi finis long barava taem blong hem.


An bae yufala save falom gud olketa stretfala wei wea Jisas Kraes hemi helpem yumi long hem, mekem evriwan liftimap nem blong God an preisim hem.


Mi prea dat lav blong yufala hemi mas gohed fo grou moa, mekem yufala garem gudfala save an evri stretfala tingting.


bikos yufala gohed fo talemaot disfala toktok blong laef long olketa. Sapos yufala duim olsem, bae mi save filpraod long yufala long datfala De blong Kraes. Bikos bae hemi somaot long de ya, dat mi no bin wakahad nating.


bikos hemi kolsap dae taem hemi waka fo Kraes. Hemi nating wari sapos hemi lusim laef blong hem, taem hemi helpem mi long wei wea hemi had long yufala fo helpem mi long hem.


Mi no talem diswan bikos mi laek fo tekem samfala samting moa. Bat mi barava laekem tumas fo God hemi blesim yufala bikos yufala bin duim plande gudfala samting olsem.


Bat yufala mas stanap strong an falom nomoa disfala wei fo biliv. Nogud enisamting hemi pulum yufala, mekem yufala lusim nomoa disfala wei fo biliv strong long Gudnius wea yufala bin herem finis. Gudnius ya olketa bin talemaot finis long evri pipol long wol. An mi Pol, mi tu mi wanfala wakaman blong hem.


Long distaem mi no stap wetem yufala bat tingting blong mi hemi stap finis wetem yufala nomoa ya. An mi hapi tumas fo lukim dat yufala waka stret an gohed fo biliv strong nomoa long Kraes.


Yufala mas stap joen gud wetem Kraes olsem wanfala tri o wanfala haos wea hemi stanap strong long graon. An biliv blong yufala long hem hemi mas go-gohed fo kamap strong moa, olsem olketa bin tisim yufala long hem finis. An oltaem nomoa yufala mas talem tengkiu long hem.


Evritaem mifala prea long God Dadi blong yumi, mifala tingim olketa gudfala wei wea yufala bin falom bikos yufala biliv long Jisas, an hadwaka wea yufala bin duim bikos yufala lavem God tumas. An mifala tingim tu hao yufala stanap strong olowe from yufala trastem Jisas Kraes Masta blong yumi.


An letem Masta blong yumi hemi strongim lav blong yufala fo evriwan an fo evri narafala pipol, olsem wea mifala lavem yufala tu.


Mitufala duim diswan, nogud samfala long yufala i lusim biliv blong olketa from olketa hadtaem wea hemi kasem yufala distaem. Bikos yufala save finis, wea olketa hadtaem ya hemi insaet long plan blong God fo yumi ya.


Dastawe nao mi wari fogud, an mi sendem kam Timoti long yufala fo faendemaot abaotem biliv blong yufala. An mi wari tumas, nogud Seitan hemi trikim yufala an mekem olketa waka blong mifala hemi yusles nomoa.


Olketa Kristin fren, mifala talem yufala finis abaotem watkaen laef nao yufala mas falom fo mekem God hemi hapi tumas long yufala. Hem nao disfala laef wea yufala falom kam kasem distaem. Bat long nem blong Jisas Masta blong yumi, mifala talem strong long yufala fo traehad fo falom gud disfala laef ya.


Olketa Kristin fren, oltaem nomoa mifala talem tengkiu long God fo yufala evriwan. An hemi gud fo mifala duim olsem, bikos oltaem nomoa biliv blong yufala hemi gohed fo grou strong moa, an lav wea yufala garem fo evriwan hemi gohed fo bikfala moa.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Mi prea wea bae God ya hemi givim evri gudfala samting long yufala, mekem yufala save duim wanem hemi laekem. An mi prea tu wea long paoa blong Jisas Kraes, bae God hemi duim long yumi wanem hem seleva hemi hapi long hem. An bae yumi mekhae long Kraes olowe nao. Amen.


Yumi save stap joen wetem Kraes, sapos yumi gohed olowe fo holestrong long disfala strong biliv wea yumi garem fastaem ya.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Olketa fren, bikos yufala gohed fo weitem olketa samting olsem, yufala mas wakahad fo mekem yufala garem tru piis wetem God. Laef blong yufala hemi mas gud tumas, an yufala mas barava stret long ae blong hem.


Taem Neomi hemi lukim dat tingting blong Rut hemi strong tumas fo go wetem hem, hemi no tokstrong long hem moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ