Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 15:50 - Pijin Bible

50 Nao mi laek fo talem yufala olketa Kristin fren, diskaen bodi long mit an blad hemi no save kasem kingdom blong God. Ya, diskaen bodi wea hemi no save stap longtaem, hemi no save tekem laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

50 Nao mi laek fo talem yufala olketa Kristin fren, diskaen bodi long mit an blad hemi no save kasem kingdom blong God. Ya, diskaen bodi wea hemi no save stap longtaem, hemi no save tekem laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 15:50
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Jisas hemi sei long Saemon, “Saemon san blong Jona, yu save hapi tumas ya, bikos wanem yu talemaot abaotem mi, i no man nao hemi somaot long yu ya. Bat Dadi blong mi long heven, hem nao hemi somaot diswan long yu.


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Olketa pipol hu i gohed fo duim gudfala waka fo mekem God hemi mekhae long nem blong olketa an tinghae long olketa an mekem olketa no save dae, olketa ya nao bae God hemi givim disfala tru laef wea hemi no save finis.


Mi minim diswan wea yufala save raoa tumas long toktok. Wanfala man hemi sei, “Mi long seksin blong Pol ya.” Narawan hemi sei, “Mi long seksin blong Apolos ya.” An narawan hemi sei moa, “Mi long seksin blong Pita ya.” An narawan hemi sei, “Mi long seksin blong Kraes ya.”


Nao taem God bae hemi mekem olketa pipol hu i dae finis fo laefbaek moa, bae hemi olsem tu. Bodi wea yumi berem, hemi no save stap longtaem. Bat bodi wea hemi laefbaek moa, hemi stap olowe nao.


Bodi wea yumi berem, hemi blong wol nomoa. Bat bodi wea hemi laefbaek moa, hemi blong heven nao. Yumi garem bodi wea hemi blong wol ya, so long sem wei, bodi wea hemi blong heven hemi mas stap tu ya.


an olketa hu i stil, an olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, an olketa hu i drang olowe, an olketa hu i stori nogud abaotem olketa narawan, an olketa hu i save fosim pipol fo givim samting long olketa. Bikos bae olketa pipol olsem ya olketa no save kasem kingdom blong God.


Maet narafala man moa hemi sei, “Kaikai hemi samting fo helpem bele ya, an bele hemi fo holem kaikai nomoa.” Diswan hemi tru, bat tufala ya evriwan bae God hemi finisim nomoa. Bodi hemi no samting fo yusim fo durong wetem eniwan. Bodi hemi fo yusim long waka blong Masta an Masta nao hemi fo bosim disfala bodi ya.


Yufala save finis nao, olketa pipol hu save duim olketa nogud samting bae olketa no save kasem kingdom blong God. So yufala mas no tingting rong abaotem olketa pipol ya, olsem olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i wosipim olketa laea god, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa man hu i durong wetem olketa nara man nomoa,


Olketa fren, mi minim olsem, lelebet taem nomoa hemi stap yet. So stat long distaem, olketa man hu i garem waef finis, olketa mas stap olsem olketa no garem eni waef.


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


Yufala mas tingim gud. Eniwan hu i plantem lelebet sid nomoa, bae lelebet frut tu hemi save tekemaot long hem. An eniwan hu i plantem plande sid, bae plande frut tu hemi save tekemaot long hem.


Mi minim olsem ya. Fastaem God hemi mekem wanfala strongfala spesol agrimen wetem Ebraham an long 430 yia bihaen, disfala Lo hemi kamap. Nao Lo ya hemi no save finisim disfala spesol agrimen an hemi no tekemaot disfala promis blong God ya.


Mi talem yufala olsem, yufala mas letem Holi Spirit fo lidim laef blong yufala, mekem yufala no falom disfala wei blong man fo sin.


So long nem blong Masta, mi talem strong long yufala nao, yufala mas no gohed fo falom nomoa olketa yusles tingting blong olketa pipol hu i no biliv long God.


Mi talem diswan long yufala from mi no laekem eniwan fo laea long yufala long olketa barava suit toktok blong hem.


Masta bae hemi sevem mi from evri ravis samting an bae hemi tekem mi sef go long heven wea hemi King. Letem evriwan mekhae long hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ