Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 15:24 - Pijin Bible

24 An bihaen long diswan, bae hemi kasem en blong disfala wol. An Kraes bae hemi faetem an winim enikaen ravis enjel an evri narakaen nogud paoa moa, an bae hemi letem God Dadi blong hem fo stap King.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 An bihaen long diswan, bae hemi kasem en blong disfala wol. An Kraes bae hemi faetem an winim enikaen ravis enjel an evri narakaen nogud paoa moa, an bae hemi letem God Dadi blong hem fo stap King.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 15:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


“Daniel, tingting blong yu mas stap strong long God go-go kasem en long laef blong yu. Long datfala taem nao bae yu dae, bat bae yu laefbaek moa fo tekem olketa gud samting blong yu long las de.”


Nao hemi tok olsem long mi, “Daniel, yu satem buk ya an putum wanfala mak long hem fo hemi staphaed go-go kasem las de ya. An long taem ya tu, bae plande pipol i gohed fo go olobaot fo trae an save long olketa samting wea hemi gohed fo kamap.”


Hemi ansa olsem, “Daniel, yu no wari long olketa samting ya. Bikos olketa toktok ya mas staphaed go-go kasem las de.


Long taem blong olketa king ya, disfala God long heven bae hemi mekem wanfala kingdom fo kamap wea no eniwan save spoelem enitaem. An bae no eni narafala king moa save winim hem. Disfala kingdom ya bae hemi pisisim finis olketa narafala kingdom, an rul blong hem bae hemi stap evritaem olowe.


Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Paoa an hae nem blong evri king long disfala wol, wetem evri gudfala samting insaet long kingdom blong olketa, God hu hemi barava hae tumas bae hemi givim long olketa pipol blong hem. Bae kingdom blong olketa hemi no save finis. An bae evri king long wol i mekhae long olketa, an obeim olketa.”


Yufala ya, bae evri pipol nao olketa heitem yufala, bikos yufala i blong mi. Bat eniwan hu hemi stap strong olowe, bae God hemi sevem hem.


An Jisas hemi sei moa, “Dadi blong mi nao hemi putum evrisamting long han blong mi. An Dadi nao hemi save long San blong hem, bat no eniwan moa hemi save long San ya. An San blong hem hemi save long Dadi, bat no eniwan moa hemi save long Dadi ya. Bat olketa wea San blong hem hemi laek fo somaot Dadi long olketa, olketa nomoa save long hem.


Bat eniwan hu hemi gohed fo stap strong olowe kasem en, bae God hemi sevem hem.


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


An Jisas hemi sei moa, “Dadi blong mi nao hemi putum evrisamting long han blong mi. An Dadi nao hemi save long San blong hem, bat no eniwan moa hemi save long San ya. An San blong hem hemi save long Dadi, bat no eniwan moa hemi save long Dadi ya. Bat olketa wea San blong hem hemi laek fo somaot Dadi long olketa, olketa nomoa save long hem.”


Nao Jisas hemi save finis wea Dadi blong hem hemi givim evrisamting long han blong hem finis. An hemi save tu dat hemi kamaot long God, an bae hemi gobaek moa long God.


Dadi ya hemi lavem tumas disfala San blong hem, so hemi givim hem paoa ovarem evrisamting.


Mi bilivim tumas dat no enisamting save tekem yumi aot from lav blong God. Nomata yumi laef o yumi dae, nomata enisamting olsem olketa enjel o olketa nara paoa moa, nomata samting wea i stap distaem o bae hemi kamap bihaen,


Oltaem, yufala mas talem tengkiu long God Dadi ya fo evrisamting, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


An Kraes hemi hae moa winim evri enjel an evri narakaen paoa moa. An hem nao hemi bin givim tru laef long yufala hu i joen wetem hem.


Nao Kraes hemi tekemaot finis evri paoa blong olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan. An long kros ya, hemi winim olketa an hemi mekem olketa fo filsem tumas long ae blong olketa pipol.


God nao bae hemi mekem Kraes fo kambaek long taem wea hem seleva hemi siusim finis. God hemi barava gudfala, an hem seleva nomoa hemi garem evri paoa long wol, wea hemi King ovarem evri king an hemi Masta ovarem evri masta.


Yumi kam kolsap nao long taem wea evrisamting long disfala wol bae hemi lus finis. So hemi gud tumas fo yufala kontrolem yufala seleva an lukaot, mekem yufala save prea.


An God bae hemi letem yufala go insaet long disfala kingdom blong Jisas Kraes Masta an Sevia blong yumi, kingdom ya hemi stap olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ