Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 14:1 - Pijin Bible

1 So disfala wei fo lavem evriwan nao yufala mas traehad fo hem. An yufala mas traehad fo tekem olketa spesol paoa blong Holi Spirit, wea disfala paoa fo talemaot mesij blong God nao hemi winim eni narawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 So disfala wei fo lavem evriwan nao yufala mas traehad fo hem. An yufala mas traehad fo tekem olketa spesol paoa blong Holi Spirit, wea disfala paoa fo talemaot mesij blong God nao hemi winim eni narawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 14:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi les long wei blong man nogud, bat hemi lavem olketa hu i falom stretfala wei.


Man falom wei fo lav an wei fo kaen, hemi kasem gudfala laef an biknem.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Lisin kam long mi, yufala hu i traehad fo falom stretfala wei blong mi! Yufala tingim fastaem wei wea mi mekem yufala fo kamap olketa pipol blong mi.


Yumi garem olketa deferen kaen spesol paoa wea God hemi givim kam, falom kaenfala lav blong hem wea hemi givim long yumi. Sapos yumi garem spesol paoa fo talemaot toktok blong God olsem olketa profet, yumi mas talemaot toktok ya nao falom biliv blong yumi, nomata biliv ya hemi bikfala o smolfala.


Dastawe yumi mas traehad nomoa fo duim olketa samting wea i save helpem yumi evriwan fo stap long piis an fo kamap strong moa long biliv.


Nao wanem mifala talem hemi olsem. Olketa pipol hu i no Jiu an hu i no trae fo kamap stret falom Lo, olketa stret finis long ae blong God bikos olketa biliv nomoa.


Nao olketa fren, mi laekem yufala fo savegud abaotem olketa spesol paoa blong Holi Spirit.


Bat yufala mas traehad fo tekem olketa spesol paoa wea olketa gudfala tumas. Nao bae mi tokabaotem wanem hemi barava nambawan moa, winim olketa samting ya.


So trifala samting ya nao hemi stap olowe, wei fo biliv an wei fo trastem promis blong God an wei fo lavem evriwan. Bat lav nao hemi barava nambawan long trifala ya.


Nomata mi save talemaot eni mesij blong God, an nomata mi save long evrisamting wea hemi staphaed an mi garem evri save moa, an nomata mi garem strongfala biliv fo muvum olketa maonten, bat sapos mi no lavem olketa pipol, mi samting nating nomoa ya.


So olsem, diskaen paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis, hemi wanfala saen fo olketa hu i no biliv yet ya, i no fo olketa hu i biliv. Bat diskaen paoa fo talemaot mesij blong God, hemi wanfala saen fo olketa hu i biliv, i no fo olketa hu i no biliv yet.


Sapos wanfala man hemi tingse hem nao niusman blong God an hem nao garem paoa blong Holi Spirit, hemi mas save dat wanem mi raetem go long yufala ya hemi strongfala toktok blong Masta nao.


So olketa Kristin fren, yufala mas traehad fo disfala spesol paoa fo talemaot olketa mesij blong God. Bat yufala mas no stopem pipol hu i garem disfala paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis.


Evrisamting yufala duim, hemi mas kamaot long lav blong yufala.


!Yumi mas preisim God, Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi givim yumi evri blesing blong hem long heven.


An yufala mas no lukdaon long toktok wea olketa sei hemi wanfala mesij blong God.


Disfala spesol paoa wea yu garem, yu mas no letem hem fo stap nating. God nao hemi givim yu diswan, taem olketa profet i talemaot toktok abaotem yu an olketa lida long sios i putum han blong olketa antap long yu.


Hemi mas wanfala woman wea olketa pipol luksave long hem from hemi save duim olketa gudfala waka. Olketa waka olsem fo lukaftarem gud olketa pikinini blong hem, an fo letem olketa pipol stap long haos blong hem, an fo welkamem olketa Kristin pipol long haos blong hem, an fo helpem olketa pipol hu i garem trabol long laef blong olketa. Ya, hemi mas woman wea hemi traehad olowe fo duim enikaen gudfala waka.


Bat yu nao yu man blong God, an yu mas no duim enisamting olsem ya. Yu mas traehad oltaem fo duim nomoa olketa samting wea hemi stret long ae blong God. An yu mas stapgud long Kristin laef blong yu, an gohed fo holem biliv blong yu strong. Yu mas stanap strong long olketa hadtaem, an yu mas garem lav olowe, an yu mas kaen tumas long olketa nara pipol.


Yu mas ranawe from enikaen nogud wei blong olketa yang pipol bat yu mas joen wetem olketa pipol hu i garem stretfala tingting an save mekhae long Masta. An yufala mas traehad fo falom nomoa wei wea hemi stret an fo holestrong long biliv an fo lavem olketa pipol an frengud wetem evriwan.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


An yufala mas kaen long olketa Kristin olsem olketa i brata blong yufala, an yufala mas lavem evriwan.


Gudfala fren blong mi, yu no falom olketa ravis wei olsem bat yu mas falom olketa gudfala wei nomoa. Eniwan hu hemi duim gudfala samting, hemi blong God nao. Bat eniwan hu hemi duim olketa ravis samting, hemi no luksave long God.


“An bihaen, bae yu go kasem tambuples long Gibea kolsap long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem. Taem yu kam kolsap long taon ya, bae yu faendem wanfala grup blong olketa profet wea olketa kamdaon from tambuples antap long hil. Samfala man hu i ringim deferen kaen gita, an pleim smol dram, an bloum bambu, olketa nao bae go fastaem long olketa profet. An Spirit blong God bae hemi mekem olketa profet i da-dans an singsing fo preisim God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ