Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 1:23 - Pijin Bible

23 Bat yumi, yumi tokabaotem Kraes hu olketa bin kilim hem dae long kros. Olketa pipol blong Jiu olketa nating laekem disfala toktok, an olketa pipol hu i no Jiu olketa tingse hemi krangge toktok nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Bat yumi, yumi tokabaotem Kraes hu olketa bin kilim hem dae long kros. Olketa pipol blong Jiu olketa nating laekem disfala toktok, an olketa pipol hu i no Jiu olketa tingse hemi krangge toktok nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 1:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa hu i lukim mi an olketa no lusim biliv blong olketa, bae olketa save hapi tumas ya.”


So olketa barava lukdaonem hem nomoa. Bat Jisas hemi sei long olketa, “Eniwan hu hemi profet, evriwan save tinghae long hem. Bat olketa pipol long hom blong hem an olketa long haos blong hem, olketa nomoa i nating save tinghae long hem.”


An Simion hemi blesim trifala, an hemi tok olsem long Meri hu hemi mami blong pikinini ya, “Disfala pikinini ya, God nao hemi siusim hem fo hemi sevem plande pipol blong Israel, an plande long olketa tu fo hemi no sevem olketa. Bikos bae hemi wanfala saen blong God wea plande pipol nao bae olketa agensim,


Disfala toktok abaotem dae blong Kraes long kros, hemi olsem toktok krangge long olketa hu i go-gohed fo lus from God. Bat yumi hu God hemi se-sevem yumi, yumi save dat disfala toktok nao hemi paoa blong God fo sevem yumi.


God hemi falom waes tingting blong hem, an hemi mekem hem had tumas fo olketa pipol i savegud long God falom tingting blong olketa seleva. Bat God hemi laek fo yusim disfala toktok wea yumi talemaot, mekem hemi sevem olketa hu i biliv long hem. Hemi duim diswan, nomata samfala pipol i tingse toktok ya hemi krangge nomoa.


God hemi siusim olketa pipol wea long lukluk blong man olketa lou tumas an olketa nogud tumas. Hemi siusim olketa wea long lukluk blong man olketa samting nating nomoa, mekem olketa hu i bikman tumas bae olketa kamap samting nating nao.


Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.


Bikos taem mi stap wetem yufala, mi barava wande fo no tingting long eni narasamting. Jisas Kraes an dae blong hem long kros nomoa mi laek fo tingim.


Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.


Mifala no tokabaotem mifala seleva, bat mifala talemaot Jisas Kraes wea hem nao Masta. An mifala nao wakaman blong yufala bikos mifala falom Jisas.


!Yufala krangge pipol long Galesia! Yufala i bin heremsave finis disfala toktok abaotem hao Jisas Kraes hemi dae antap long kros ya. ?So hu nao hemi poesenem tingting blong yufala distaem?


?Nao olketa fren, sapos hemi tru wea mi gohed yet fo tokstrong long olketa man fo falom disfala Lo fo kate, waswe nao olketa gohed fo mekful long mi? An sapos olsem, bae olketa Jiu i no save kros long mi taem mi tokabaotem dae blong Kraes long kros nao ya.


Bat long mi ya, bae mi save tokpraod nomoa long kros blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Bikos from wanem Kraes hemi duim taem hemi dae long kros, wei blong wol ya hemi dae finis long tingting blong mi, an mi seleva ya mi dae finis wetem Kraes, mekem mi no save falom wei blong wol moa.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ