Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 9:8 - Pijin Bible

8 An disfala nambawan Tambuhaos bae hemi kamap olsem hip long ston nomoa. So olketa pipol wea bae i go pas long hem, bae olketa sek fogud, an bae olketa sapraes tumas long samting ya. Den bae olketa askem olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi spoelem disfala lan an disfala Tambuhaos?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 An disfala nambawan Tambuhaos bae hemi kamap olsem hip long ston nomoa. So olketa pipol wea bae i go pas long hem, bae olketa sek fogud, an bae olketa sapraes tumas long samting ya. Den bae olketa askem olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi spoelem disfala lan an disfala Tambuhaos?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 9:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pipol i bin lusim mi, an olketa bin bonem insens go long olketa narafala god, an wei blong olketa nao hemi mekem mi fo kros fogud. So mi kros tumas long olketa, an kros blong mi hemi no save finis.’


Hemi bonem Tambuhaos blong Yawe, an haos blong king, an olketa haos long Jerusalem. Hemi bonem evri impoten haos long taon ya.


Dastawe Yawe hemi kros tumas long yumi evriwan long Jerusalem an long Jiuda. Olketa samting wea hemi duim long Jerusalem an Jiuda, hemi mekem olketa pipol fo seke an fraet tumas long yumi. An olketa tokspoelem yumi tu. Yufala save gudfala long olketa samting ya.


Oraet, olketa bonem Tambuhaos blong God, wetem haos blong King, an olketa narafala haos long Jerusalem, an evri gudfala samting tu. Olketa brekemdaon bikfala wolston blong Jerusalem tu.


An disfala nambawan Tambuhaos bae hemi kamap olsem hip long ston nomoa. So olketa pipol wea i go pas long hem, bae olketa sek fogud, an bae olketa askem olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi spoelem disfala lan an disfala Tambuhaos?’


Tambuhaos blong yu hemi bin tambu fogud an luknaes tumas. Olketa olo blong mifala long bifoa i bin kam fo wosipim yu insaet long hem. Bat distaem faea hemi spoelem finis. An evri gudfala samting blong mifala, hemi nogud tumas nao.


“Taem yu talemaot olketa samting ya long olketa pipol, bae olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi mekem diskaen bikfala trabol fo kasem mifala? ?Watkaen ravis samting nao mifala bin duim? ?Wanem nao bikfala sin wea mifala bin mekem agensim Yawe God blong mifala?’


Bae lan blong olketa hemi kamap nogud tumas, an evri pipol hu i lukim bae olketa tokspoelem hem. Olketa hu i gotru long hem, bae i seke fogud an toknogud long olketa.


Bae mi spoelem disfala taon finis, mekem evri pipol hu i lukim bae i tokspoelem hem. Olketa hu i gopas long hem, bae i seke fogud an toknogud long hem.


(Profet) !Ooo! ?Waswe, hem nao King Jehoeakin ya? ?King ya hemi kamap samting nating olsem wanfala pot wea olketa wakem long graon wea hemi brek, an no eniwan hemi laekem? ?Waswe nao olketa enemi ya save kam torowem hem goaot wetem olketa pikinini blong hem fo go long kantri wea i no save long hem?


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros tumas long wei wea yufala gohed fo mekem wosip long olketa kaving wea yufala seleva bin wakem? ?Waswe nao yufala gohed fo bonem insens fo mekem wosip long olketa narafala god long Ijip wea yufala kam stap long hem? Bae yufala i spoelem yufala seleva nomoa ya, nao olketa pipol long wol i tokspoelem yufala nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


“Bae mi spoelem Idom finis, mekem evri pipol hu i lukim bae i tokspoelem hem. Olketa hu i gotru long hem, bae i seke fogud an toknogud long hem.


Nao taem olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao Yawe duim olketa samting ya long yumi?’, bae yu tok olsem long olketa, ‘Bikos yufala bin gohed fo lusim hem, an yufala bin mekhae long olketa narafala god long lan blong yufala, nao bae yufala mas mekhae long olketa narafala pipol long lan wea hemi no blong yumi.’”


Bikos mi barava kros tumas long yufala, bae biktaon blong yufala hemi kamap nogud fogud, wea no eniwan hemi save stap long hem. Olketa hu i gopas long Babilon, bae i seke fogud an toknogud long hem.


Hemi bonem Tambuhaos blong Yawe, an haos blong king, an olketa haos long Jerusalem. Hemi bonem evri impoten haos long taon.


Olketa hu i gopas long yu, i lukdaonem yu, an bikos olketa enemi i spoelem yu finis, olketa toknogud long yu olsem, “?Waswe, hem nao disfala taon wea hemi nambawan long wol ya, an evriwan i hapi fogud long hem?”


Yu panisim mifala finis wetem olketa lida blong mifala, olsem wea yu bin talem kam bifoa. An yu nao yu letem disfala nogud samting ya fo spoelem tumas taon ya long Jerusalem, winim wea hemi spoelem eni narafala taon long wol.


Nao long datfala ples wea Yawe bae hemi ronemaot yufala go long hem, olketa pipol bae i les fo lukim yufala, an bae olketa tokspoelem yufala, an olketa toksuea long yufala.


Evriwea long lan blong yufala bae hemi emti, bae hemi no garem enisamting hemi save grou long hem. Salfa poesen an solt bae hemi evriwea long hem. Bae yufala no save plantem enisamting long hem. Nomata ravis gras nomoa, bat hemi no save grou long hem tu. Ples blong yufala bae hemi bagarap olsem olketa taon long Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, wea Yawe hemi spoelem olketa bifoa taem hemi kros tumas long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ