Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 9:6 - Pijin Bible

6 “Bat nogud yufala long Israel, o olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala no obeim olketa lo an olketa toktok wea mi talem long yufala, an wosipim olketa narafala god.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 “Bat nogud yufala long Israel, o olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala no obeim olketa lo an olketa toktok wea mi talem long yufala, an wosipim olketa narafala god.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 9:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samting ya hemi hapen bikos pipol blong Israel i no obeim Yawe, God blong olketa. Olketa spoelem spesol agrimen blong Yawe, an olketa no falom olketa lo wea Mosis, wakaman blong hem, hemi bin talemaot. Olketa no save lisin long Yawe, an olketa no save obeim hem tu.


Olketa pipol i bin lusim mi, an olketa bin bonem insens go long olketa narafala god, an wei blong olketa nao hemi mekem mi fo kros fogud. So mi kros tumas long olketa, an kros blong mi hemi no save finis.’


King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


“Bat sapos olketa ya i no obeim olketa lo blong mi, an olketa no falom olketa strongfala toktok blong mi, bae mi barava panisim olketa from olketa i sin. An sapos olketa brekem lo wea mi tisim olketa, an olketa no duim wanem mi talem olketa fo duim, bae mi mekem olketa safa fogud from olketa ravis samting wea olketa duim.


“Yu tok olsem long olketa, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Olketa. Mi talem finis long yufala olketa lo blong mi, wea yufala mas falom. An mi bin gohed fo sendem tu olketa profet hu i wakaman blong mi, bat yufala les fo lisin long olketa. Sapos yufala gohed fo les long toktok blong mi an les fo falom lo blong mi, an sapos yufala gohed fo les long toktok blong olketa profet ya,


Jerusalem hemi olsem woman wea hemi sin tumas, so hemi barava no klin long ae blong God. Hemi stap neket nomoa, an pipol i barava tingdaonem hem nao. Hemi haedem fes blong hem, an sore an krae, bikos hemi barava sem fogud.


“Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet.


“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ