Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 8:20 - Pijin Bible

20 “So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 “So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 8:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem yu dae an olketa berem yu wetem olketa olfala grani blong yu, bae mi mekem wanfala pikinini blong yu fo kamap king. An bae mi mekem kingdom blong hem fo kamap strong.


an hemi prea olsem, ‘Yawe, God blong Israel, mi preisim yu bikos tude, yu letem mi lukim san blong mi hemi sensim mi fo kamap king.’ ”


Den hemi tok olsem, “Yumi mas preisim Yawe, God blong Israel. Hemi duim wanem hemi bin promisim long dadi blong mi King Deved.


Yu bin luksave dat tingting blong hem hemi stap strong long yu, nao yu mekem wanfala strongfala promis long hem. Yu bin promis fo givim long laen blong hem, olketa graon ya wea hemi blong olketa long laen blong Kenan, an long laen blong Het, an long laen blong Amoa, an long laen blong Peris, an long laen blong Jebus, an long laen blong Gigas. An yu kipim promis blong yu, bikos wei blong yu hemi stret fogud.


Mi baodaon go long Tambuhaos blong yu an mi preisim nem blong yu, bikos yu lavem mi tumas an oltaem yu kipim olketa promis blong yu. Yu nao yu mekem mifala fo save dat nem blong yu an olketa toktok blong yu i hae moa winim evrisamting.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


An bae mi Yawe mi tok, an evrisamting mi talem mas hapen nao. Ya, no enisamting hemi save stopem fo no hapen. Yufala hu i laef yet distaem an gohed fo agensim mi, bae mi mekem evrisamting wea mi talem dat bae hemi hapen long yufala, hemi mas hapen nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae mi putum spirit blong mi insaet long yufala mekem yufala laefbaek moa. An bae mi letem yufala stap moa long lan blong yufala. An bae yufala savegud dat evrisamting wea mi Yawe mi promisim, bae mi mas duim olsem nao. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


Mifala long laen blong Jekob save trastem yu olowe. Ya, mifala save dat bae yu gohed fo tinghevi olowe long mifala long laen blong Ebraham. Mifala barava save olsem, bikos yu bin mekem olketa strongfala promis long olketa grani blong mifala bifoa.


Bat nomata olsem, long bihaen ya, Solomon nao hemi bildim disfala haos fo hem.


An mi barava save dat God hu hemi bin statem disfala gudfala waka long laef blong yufala, bae hemi gohed fo finisim long datfala De blong Jisas Kraes.


Yawe hemi kipim evri promis wea hemi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa. Evri gudfala promis blong hem long olketa hemi kamap tru nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ