Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 5:3 - Pijin Bible

3 “Yu save bifoa, dadi blong mi, King Deved, hemi no save bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong hem. Hemi olsem bikos oltaem, olketa enemi blong olketa kantri raonem hem i faetem hem. Oltaem hemi faetem olketa, go-go Yawe hemi mekem hem fo winim olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 “Yu save bifoa, dadi blong mi, King Deved, hemi no save bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong hem. Hemi olsem bikos oltaem, olketa enemi blong olketa kantri raonem hem i faetem hem. Oltaem hemi faetem olketa, go-go Yawe hemi mekem hem fo winim olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 5:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bat bae yu no save bildim Tambuhaos ya. San blong yu nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’


Bat Mesij blong Yawe hemi kam long mi an sei olsem: ‘Deved, yu bin faet tumas long olketa woa, an han blong yu hemi garem tumas blad long hem. So mi no save letem yu fo bildim Tambuhaos blong mi bikos mi lukim dat yu bin kilim dae tumas man.


Oraet, king hemi stanap an hemi tok olsem, “!Olketa brata an pipol blong mi! !Yufala lisin kam! Mi bin laekem tumas fo wakem wanfala Tambuhaos fo putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe long hem. Hem nao hemi samting wea God hemi save stap long hem. An mi redim finis plan fo wakem Tambuhaos ya.


Bat God hemi no letem mi fo wakem, bikos mi wanfala soldia, an han blong mi hemi fulap long blad.


An hemi lukim evri kaikai long tebol, an olketa bikman blong hem, an kaleko wea olketa wakaman i werem. Hemi lukim tu olketa wakaman wea i karim kam kaikai an waen long fist. An hemi lukim olketa sakrifaes wea hemi bin mekem long Tambuhaos blong Yawe. Nao evrisamting ya hemi mekem kuin fo barava sapraes tumas.


An narasamting moa, evri de, 150 Jiu wea samfala long olketa i bikman blong Jiuda, olketa kaikai wetem mi long haos blong gavna. An samfala pipol blong olketa narafala kantri kolsap long Jiuda wea olketa kam lukim mi, olketa tu i kaikai wetem mi.


Evri de, olketa kilim wanfala buluka, an siksfala nambawan sipsip, an plande kokorako, mekem mifala save kaikaim. An long evri tenfala de, mi givim plande deferen kaen waen long olketa pipol ya. Bikos mi gavna, mi garem raet fo tekem seleni from olketa pipol blong Jiuda fo peim olketa kaikai ya. Bat nomata olsem, mi no laekem fo fosim olketa fo peim, bikos mi save dat barava hadtaem hemi kasem olketa.


Yawe hemi tok olsem long King hu hemi masta blong mi, “Yu sidaon long raet saet blong mi, go-go kasem taem wea mi mekem olketa enemi blong yu fo stap andanit long paoa blong yu.”


Yu nao yu siusim mifala fo masta long olketa samting wea yu bin mekem, an fo lukaftarem evrisamting ya.


Long datfala de, taem mi jajem olketa nogud pipol, bae yufala save step long olketa bikos olketa i olsem asis blong faea.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Bikos Kraes hemi mas stap King fastaem go-go kasem taem God hemi putum olketa enemi blong hem andanit long paoa blong hem.


God nao hemi mekem evrisamting fo stap andanit long paoa blong Kraes. An hemi mekem Kraes fo kamap hed blong sios olsem hemi hed blong evri narasamting moa.


olketa kaen dia, an wael sipsip, an wael nanigot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ