Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 4:22 - Pijin Bible

22 King Solomon hemi yusim olketa kaikai olsem evri de: 220 bikfala baeg nambawan flaoa, an 440 bikfala baeg narakaen flaoa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 King Solomon hemi yusim olketa kaikai olsem evri de: 220 bikfala baeg nambawan flaoa, an 440 bikfala baeg narakaen flaoa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 4:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi lukim evri kaikai long tebol, an olketa bikman blong hem, an kaleko wea olketa wakaman i werem. Hemi lukim tu olketa wakaman wea i karim kam kaikai an waen long fist. An hemi lukim olketa sakrifaes wea hemi bin mekem long Tambuhaos blong Yawe. An evrisamting ya i mekem kuin fo barava sapraes tumas.


King Solomon hemi kontrolem olketa smol kantri wea i garem king, stat long Yufretis Riva long not, go kasem Filistia long west, an go kasem spialaen blong Ijip long saot. An olketa kantri ya i gohed fo peim taks go long hem, an olketa stap andanit long paoa blong hem, long taem wea hemi laef.


tenfala buluka wea olketa fidim nomoa insaet long haos blong olketa, an tuentifala buluka wea olketa kaikaim gras long open ples, an 100 sipsip, an olketa kaen animol olketa kolem dia, an olketa fatfala dakdak.


An evri yia, King Solomon hemi givim 160,000 bikfala baeg wit, an 400,000 lita oliv oel go long Haeram.


An hemi lukim evri kaikai long tebol, an olketa bikman blong hem, an kaleko wea olketa wakaman i werem. Hemi lukim tu olketa wakaman wea i karim kam kaikai an waen long fist. An hemi lukim olketa sakrifaes wea hemi bin mekem long Tambuhaos blong Yawe. Nao evrisamting ya hemi mekem kuin fo barava sapraes tumas.


Evri de, olketa kilim wanfala buluka, an siksfala nambawan sipsip, an plande kokorako, mekem mifala save kaikaim. An long evri tenfala de, mi givim plande deferen kaen waen long olketa pipol ya. Bikos mi gavna, mi garem raet fo tekem seleni from olketa pipol blong Jiuda fo peim olketa kaikai ya. Bat nomata olsem, mi no laekem fo fosim olketa fo peim, bikos mi save dat barava hadtaem hemi kasem olketa.


Yu mas garem save fo fulumapem olketa rum blong hem wetem olketa barava nambawan samting.


Taem yu kamap ris moa, olketa pipol wea yu mas helpem, olketa kamap plande moa tu. So olketa risis no save helpem yu, olketa narafala man nao lukluk long olketa ya nomoa.


An king hemi talem tu wea olketa mas givim disfala nambawan kaikai an waen long olketa, olsem wea hem wetem olketa pipol long haos blong hem i kaikaim. Bae olketa gohed fo lane fo trifala yia, an bihaen bae olketa save go waka fo king ya.


Bae hemi mekem samfala fo komanda long 1,000 soldia, an samfala bae komanda long 50 soldia. Olketa pikinini blong yufala bae wakem olketa gaden blong hem, an samfala moa bae gohed fo tekemaot kaikai from olketa gaden ya. Bae olketa wakem olketa samting fo faet wetem olketa samting blong olketa kaat blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ