6 So Solomon hemi ansa olsem, “Dadi blong mi hemi wakaman blong yu, an oltaem nomoa, yu gohed fo tinghevi long hem, bikos hemi stap tru long yu, an hemi obeim yu, an hemi stret nomoa. An distaem, wei blong yu fo tinghevi long hem hemi no save finis, bikos yu letem mi san blong hem, fo sensim hem fo kamap king.
6 So Solomon hemi ansa olsem, “Dadi blong mi hemi wakaman blong yu, an oltaem nomoa, yu gohed fo tinghevi long hem, bikos hemi stap tru long yu, an hemi obeim yu, an hemi stret nomoa. An distaem, wei blong yu fo tinghevi long hem hemi no save finis, bikos yu letem mi san blong hem, fo sensim hem fo kamap king.
Bat hemi tok olsem, ‘Oltaem nomoa mi gohed fo obeim Yawe, so bae hemi sendem enjel blong hem fo go wetem yu longwe, an waka blong yu bae hemi save gohed gudfala. An bae hemi isi nomoa fo yu faendem wanfala yang gele long olketa famili blong mi ya wea olketa bon kam long laen blong olo blong mi, mekem pikinini blong mi ya hemi maritim.
Hemi duim olsem bikos King Deved hemi bin mekem evrisamting wea hemi stret long ae blong Yawe, an hemi no brekem toktok blong hem enitaem long laef blong hem. Wanfala nogud samting nomoa wea hemi duim, hem nao wanem hemi duim long Yuraea, man long laen blong Het.
Sapos yu obeim Yawe, bae hemi duim wanem hemi bin promisim long mi bifoa olsem, ‘Sapos olketa hu bae i bon kam long laen blong yu i barava obeim mi long laef an tingting blong olketa, evritaem wanfala man long olketa nao bae hemi king long Israel.’
Yu nao yu mas falom stretfala wei blong mi nomoa, olsem dadi blong yu King Deved bifoa. An yu mas obeim olketa lo blong mi, an yu mas mekem evrisamting wea mi bin talem long yu.
“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.
Solomon hemi ansa olsem, “Yawe God, oltaem nomoa, yu bin kaen tumas long dadi blong mi, Deved. An distaem yu mekem mi fo sensim hem fo kamap king. Promis wea yu bin mekem bifoa wetem dadi blong mi, plis yu mekem hem fo kamap. Yu bin mekem mi fo king finis, an mi gohed fo rul ovarem olketa pipol wea i plande fogud an no eniwan hemi save kaontem olketa.
Man hu hemi fitim fo duim diswan, hem nao man wea hemi gohed fo obeim yu long evrisamting, an hemi gohed olowe fo duim olketa samting wea hemi stret long ae blong yu. Olketa toktok blong hem hemi tru an hemi stret,
God bae mekem yufala fo ris long plande samting, so yufala save givim plande samting olowe nomoa. An plande pipol bae talem tengkiu long God from disfala koleksin blong yufala wea mifala bae tekem go.