1 Kings 22:6 - Pijin Bible6 So King Ehab hemi kolem kam 400 profet. An hemi askem olketa profet olsem, “?Waswe, mi save go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead?” An olketa ansa olsem, “Ya king, yu go. Masta blong yumi bae mekem yu fo winim faet.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon6 So King Ehab hemi kolem kam 400 profet. An hemi askem olketa profet olsem, “?Waswe, mi save go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead?” An olketa ansa olsem, “Ya king, yu go. Masta blong yumi bae mekem yu fo winim faet.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala taem, tufala king ya gohed fo sidaon kolsap long geit long wolston blong Samaria. Tufala werem nambawan kaleko blong king an sidaon long tron blong tufala. Tufala stap long bikfala open ples wea pipol i save klinim wit. An olketa 400 profet i gohed fo talemaot profesi blong olketa long ples ya.
Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”
Yufala kolem kam evri profet an evri prist blong Baal fo kam lukim mi, an evriwan wea i save wosipim Baal mas kam tu. Yufala mas meksua evriwan long olketa i stap. Bae mi mekem wanfala barava bikfala sakrifaes long Baal, an eniwan wea hemi no kam, bae mi kilim hem dae.” Bat wea, Jehu hemi konem olketa, bikos hemi plan fo kilim dae evriwan wea i wosipim Baal.
Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem biktaon long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem biktaon long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”
Taem olketa profet i talemaot profesi blong olketa, olketa laea nomoa. Olketa prist gohed fo duim olketa samting wea olketa laekem nomoa. An yufala pipol blong mi i barava laekem tumas disfala wei blong olketa. ?Bat taem mi finisim olketa samting ya, wanem nao bae yufala duim?” Hem nao mesij blong Yawe.
Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.