Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 22:30 - Pijin Bible

30 An King Ehab hemi tok olsem long King Jehosafat, “Taem yumi go faet, bae mi werem deferen kaleko mekem olketa pipol i no luksave long mi, bat hemi gud fo yu werem olketa spesol kaleko blong yu.” So hemi werem deferen kaleko, mekem olketa pipol i no luksave long hem, nao hemi go long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

30 An King Ehab hemi tok olsem long King Jehosafat, “Taem yumi go faet, bae mi werem deferen kaleko mekem olketa pipol i no luksave long mi, bat hemi gud fo yu werem olketa spesol kaleko blong yu.” So hemi werem deferen kaleko, mekem olketa pipol i no luksave long hem, nao hemi go long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 22:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hemi sendem go toktok long taon long Tekoa fo kolem kam wanfala woman wea hemi waes fogud. Taem woman ya hemi kam, Joab hemi tok olsem long hem, “Mi laekem yu fo mekem olsem wea yu filsore an krae long wanfala man dae. Bae yu werem olketa kaleko wea hemi som olsem wea yu filsore, an bae yu no wakem eni oel long hea o skin blong yu. Yu mas mekem olsem i longtaem nao wea yu bin filsore long man dae.


So king hemi tok olsem long waef blong hem. “Yu werem deferen kaen kaleko, mekem no eniwan save dat yu waef blong King Jeroboam. Den yu go long Saelo fo lukim Profet Ahaeja long dea. Hem nao profet hu hemi talem mi bifoa olsem bae mi kamap king blong Israel.


Oraet, profet ya hemi putum bandes long fes blong hem, mekem pipol i no luksave long hem. An hemi go stanap long rod, an weit long taem King Ehab hemi kam pas.


Long datfala taem, tufala king ya gohed fo sidaon kolsap long geit long wolston blong Samaria. Tufala werem nambawan kaleko blong king an sidaon long tron blong tufala. Tufala stap long bikfala open ples wea pipol i save klinim wit. An olketa 400 profet i gohed fo talemaot profesi blong olketa long ples ya.


An King Ehab hemi tok olsem long King Jehosafat, “Taem yumi go faet, bae mi werem deferen kaleko mekem olketa pipol i no luksave long mi, bat hemi gud fo yu werem olketa spesol kaleko blong yu.” So hemi werem deferen kaleko, mekem olketa pipol i no luksave long hem, nao hemi go long faet.


Bat King Josaea hemi no lisin long toktok wea God hemi mekem King Neko fo talem long hem. So hemi no lusim hem, bat hemi go fo faet. Bat taem hemi go, hemi werem olketa narafala kaleko, mekem olketa soldia blong Ijip i no luksave long hem. Den hemi go fo faetem olketa long bikfala flat eria long Megido.


Olketa evriwan i gohed fo laea long olketa seleva nomoa. An olketa evriwan i gohed fo suitim olketa seleva long evri laea toktok.


Waes tingting, gudfala save, an nambawan plan, trifala evriwan no save win agensim Yawe.


?Waswe, eni man save haed long ples wea mi no save lukim hem? Nomoa nao. !Mi fulumapem evri ples long heven an long disfala wol!


Den Sol hemi sensim olketa kaleko blong hem, mekem no eniwan i luksave long hem. Taem hemi tudak, hemi tekem tufala man blong hem, an trifala go lukim woman ya. Nao hemi tok olsem long woman ya, “Yu mas toktok wetem devoldevol fo faendemaot wanem bae kamap. Bae mi talem nem blong hem, an mi laekem yu fo kolem hem kam.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ