Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 22:22 - Pijin Bible

22 Nao Yawe hemi askem hem olsem, ‘?Hao nao bae yu duim?’ An devoldevol ya hemi sei, ‘Bae mi go, an mekem olketa profet blong hem fo laea long hem.’ An Yawe hemi tok olsem, ‘Oraet, yu save mekem hem fo go faet. Go distaem.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Nao Yawe hemi askem hem olsem, ‘?Hao nao bae yu duim?’ An devoldevol ya hemi sei, ‘Bae mi go, an mekem olketa profet blong hem fo laea long hem.’ An Yawe hemi tok olsem, ‘Oraet, yu save mekem hem fo go faet. Go distaem.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 22:22
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat olfala profet ya hemi tok olsem long hem, “Mi tu mi wanfala profet olsem yu. An Yawe hemi talem wanfala enjel fo talemaot Mesij blong hem long mi olsem: Yu mas tekem hem kam long haos blong yu, fo kaikaim bred an dringim wata.” Bat wea, profet ya hemi laea long man blong God.


An hemi askem olketa olsem, ‘?Hu nao bae hemi go trikim King Ehab, mekem hemi go faet long Ramot-Gilead, an dae long dea?’ Nao olketa enjel i talem samfala deferen aedia.


Den wanfala devoldevol hemi kam stanap long ae blong Yawe, an hemi tok olsem, ‘Bae mi go mekem hem go.’


Taem Elaesa hemi lukim king blong Israel, hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laekem mi fo helpem yu? !Yu go lukim olketa profet blong dadi an mami blong yu!” Bat king blong Israel hemi tok olsem, “Nomoa. Ating Yawe hemi putum mitrifala king long han blong king blong Moab.”


Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Oraet, evrisamting wea Job hemi garem, hemi long han blong yu nao. Yu save duim nomoa enisamting wea yu laek fo duim long olketa, bat yu mas no duim enisamting long hem.” Den Seitan hemi goaot.


God hemi strong tumas, hemi winim olketa enemi blong hem olowe. Nomata man fo laea, o man hu i bilivim laea, tufala evriwan i insaet long han blong hem.


Man ya hemi laekem tumas fo mekem trabol fo kasem olketa narafala pipol. !So hemi gud sapos trabol ya hemi kasem hem seleva! Hemi no laek fo duim eni gudfala samting fo olketa narafala pipol. !So no letem eni gudfala samting fo kam long hem!


Yawe hemi mekem olketa fo tok long olketa pipol, bat toktok blong olketa hemi olobaot nomoa. Disfala samting nao hemi mekem tingting blong olketa fo go rong tumas, olsem man wea hemi drang an wakabaot krangge nomoa antap long toraot blong hem seleva.


“Sapos samwan hemi trikim wanfala profet, an profet ya hemi givim laea ansa, bae hemi olsem wea mi Yawe nao mi trikim hem olsem. An bae mi aotem hem from yufala pipol blong mi.


Long datfala de, bae mi tekemaot evri tambu kaving from disfala lan, mekem pipol no save tingim moa olketa nem blong olketa. Bae mi ronem olketa pipol wea i talem dat hemi wanfala profet, wetem olketa pipol hu i laekem tumas fo wosipim olketa tambu kaving.


Seitan nao hemi dadi blong yufala ya an yufala laek fo duim wanem disfala dadi blong yufala hemi laekem. Olowe nomoa, Seitan hemi save kilim man dae ya, an hemi nating laekem wanem hemi tru bikos hemi nating garem enisamting wea hemi tru long hem. Taem hemi laea long eniwan, hemi barava falom wei blong hem seleva nao ya, bikos hemi man fo laea an hemi barava dadi blong evri laea nao.


Holi Spirit hemi talemaot klia wea bae samfala pipol i lusim biliv blong olketa long taem wea bae i kam. An bae olketa falom olketa spirit wea save laea tumas, an bae olketa falom moa enisamting wea olketa devol save tisim.


Bat yumi blong God nao. Eniwan hu hemi savegud long God, hem nao hemi save lisin long toktok blong yumi. Bat eniwan hu hemi no blong God, hemi nating save lisin long toktok blong yumi tu. So long disfala wei ya nao yumi save luksave sapos eniwan hemi garem Holi Spirit wea hemi barava tru, o sapos hemi garem enemi blong Kraes wea hemi save laea tumas.


Bikos hemi garem paoa fo mekem olketa mirakol long saet blong fas wael animol ya, hemi trikim evri pipol long wol. Hemi talem olketa pipol fo mekem wanfala kaving fo luk olsem fas wael animol ya, wea olketa bin kilim hem dae wetem naef fo faet bat hemi laefbaek moa.


Olketa duim olsem, bikos God nao hemi putum tingting ya long maen blong olketa, fo olketa duim wanem hemi laekem. An hemi mekem olketa kamap wanmaen fo givim disfala paoa blong king, fo go long wael animol ya. Bae olketa letem wael animol ya fo rul, go-go kasem taem wea olketa toktok blong God hemi kamtru.


Den Seitan hu hemi bin trikim olketa pipol, olketa torowem go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa. Long ples ya nao, wael animol ya an laea profet ya tufala stap finis long hem. Evritaem an olowe, nomata de an naet, bae trifala ya barava safa fogud long faea ya.


Den enjel ya hemi torowem snek ya insaet long hol ya, an hemi satem doa blong disfala ples an hemi lokem strong. Bikfala snek ya bae hemi stap insaet long hol ya fo 1,000 yia, mekem hemi no save laea moa long olketa pipol long wol. Bat bihaen long 1,000 yia, bae enjel ya mas letem hem fri moa fo lelebet taem.


Bihaen 1,000 yia, enjel ya i letem Seitan fo fri moa from prisin.


God hemi mekem disfala sif fo agensim olketa pipol blong Sekem, an olketa pipol blong Sekem i agensim sif ya.


Oraet, Spirit blong Yawe hemi lusim King Sol, an Yawe hemi sendem wanfala ravis devoldevol fo mekem king hemi filnogud.


Long neks de long haos blong king, ravis devoldevol wea God hemi sendem kam, hemi kam strong moa long King Sol, mekem hemi krangge. So Deved hemi tekem gita blong hem, an pleim olsem wea hemi duim evri de. Bat wea, king hemi holem wanfala spia,


Narafala taem moa, ravis devoldevol wea Yawe hemi bin sendem kam long Sol, hemi kam bikfala moa long hem. Hemi sidaon insaet long haos blong hem, hemi holem spia blong hem. Deved tu hemi stap, an hemi gohed fo pleim gita blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ