Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 22:15 - Pijin Bible

15 Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long midol long de, Profet Elaeja hemi gohed fo mekfan long olketa olsem, “!Yufala mas singaot bikfala! !Ating hemi wanfala god! Nogud hemi res yet. Nogud hemi stap long smol haos. Nogud hemi wakabaot. Ating hemi slip yet, yufala mas wekapem hem.”


An olketa narafala profet tu i gohed fo talem semkaen samting long hem. Olketa tok olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”


Bat King Ehab hemi tokstrong olsem, “!Sapos yu talem toktok long mi long nem blong Yawe, yu mas talem trufala toktok nomoa! ?Haomeni taem nao bae mi mas talem disfala samting long yu?”


Ben-Geba, hemi lukaftarem taon long Ramot-Gilead, wetem olketa vilij long Gilead wea i blong olketa laen blong Jaea, san blong Manase. An hemi lukaftarem eria long Agob long distrik long Basan. Distrik ya hemi garem siksti taon. Olketa taon ya i garem bikfala wolston wetem olketa geit wea olketa lokem long olketa bikfala bras ba.


Taem Elaesa hemi lukim king blong Israel, hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laekem mi fo helpem yu? !Yu go lukim olketa profet blong dadi an mami blong yu!” Bat king blong Israel hemi tok olsem, “Nomoa. Ating Yawe hemi putum mitrifala king long han blong king blong Moab.”


Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem biktaon long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem biktaon long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”


Olketa yanga, yufala mas hapi taem yufala yang yet. Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi. Hemi gud fo yufala falom wanem haat blong yufala hemi laekem, an yufala duim olketa samting wea yufala laek fo duim. Bat yufala mas tingim dat God bae hemi jajem yufala falom olketa samting wea yufala tingim an duim.


Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”


Olketa profet blong yufala i talemaot nomoa olketa laea abaotem spesol drim wea olketa nating lukim, an olketa talemaot tu laea wea i kam from yusles wei wea olketa wakem grinlif. Olketa talem, ‘Hem nao mesij blong Yawe,’ bat mi Yawe mi nating sendem olketa. Nomata olsem, olketa tingse toktok blong olketa ya bae hemi hapen.


Nao taem Jisas hemi kambaek moa long olketa disaepol ya, hemi tok olsem nao, “!Maewat! ?Yufala go-gohed fo res an slip yet ya? Hemi kasem taem fo olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol wea olketa garem sin nao ya.


Yufala go krae long olketa narafala god wea yufala gohed fo wosipim. Letem olketa helpem yufala long olketa trabol blong yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ