Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 21:25 - Pijin Bible

25 (Nao King Ehab hemi duim olketa samting wea i barava nogud tumas long ae blong Yawe. An no eni narafala man hemi barava nogud tumas olsem hem. An evri ravis samting wea hemi duim ya, waef blong hem, Jesebel nao, hemi strongim tingting blong hem fo hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 (Nao King Ehab hemi duim olketa samting wea i barava nogud tumas long ae blong Yawe. An no eni narafala man hemi barava nogud tumas olsem hem. An evri ravis samting wea hemi duim ya, waef blong hem, Jesebel nao, hemi strongim tingting blong hem fo hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Omri hemi duim olketa ravis samting long ae blong Yawe. Hemi sin wos moa winim olketa wea i bin king fastaem long hem. Hemi duim evri nogud samting olsem wea King Jeroboam hemi bin duim bifoa. An hemi mekem pipol blong Israel tu fo sin, an olketa wosipim olketa ravis tambu kaving. Olketa ravis samting nao mekem Yawe hemi kros tumas.


Bat Elaeja hemi ansa olsem, “!Nomoa! Mi no man fo mekem trabol kasem Israel. !Yu nao ya! !Yu an dadi blong yu wetem laen blong hem! Yufala nao yufala no obeim olketa Mesij blong Yawe, an yu gohed fo wosipim god Baal.


An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa.


So kuin hemi sendem wanfala toktok go long Elaeja olsem, “Sapos tumoro long distaem mi no duim long yu semsamting wea yu duim long olketa profet ya, oraet, letem olketa god kilim mi dae.”


Nao taem king hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “Sei, enemi blong mi, hemi faendem mi finis.” An Profet hemi ansa olsem, “Ya, mi faendem yu nao, bikos yu gohed nomoa fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe.


Den kuin hemi tok olsem, “?Waswe, yu no king long Israel? !Yu getap, an yu kaikai! Yu no wari, bae mi givim plantesin ya long yu.”


King ya hemi duim olketa ravis samting long ae blong Yawe bikos hemi falom olketa ravis wei blong dadi blong hem King Ehab an mami blong hem Kuin Jesebel, an King Jeroboam, san blong Nebat. Olketa ya i bin mekem pipol blong Israel fo sin.


Oltaem hemi falom god Baal, an hemi gohed fo wosipim hem. So hemi mekem Yawe, God blong Israel, fo kros tumas, olsem wea dadi blong hem hemi bin duim bifoa.


Olketa bin bonem olketa pikinini blong olketa long faea fo mekem sakrifaes go long olketa narafala god. An olketa falom olketa toktok blong olketa poesen man an olketa hu i sakrifaes fo save wanem bae i kamap. Olketa tingting strong nomoa fo duim olketa barava ravis samting long ae blong Yawe, so olketa mekem hem fo kros tumas.


Nomata long taem bifoa long King Josaea, o long taem bihaen long hem, no eni king hemi gudfala olsem King Josaea. Hemi tinghevi long Yawe long ful maen blong hem, an long evri tingting blong hem, an long evri strong blong hem, olsem Lo blong Mosis hemi talem.


Den King Joram hemi askem Jehu olsem, “?Jehu, waswe, yu kam fo mekem piis?” Bat hemi tok olsem, “?Hao nao mifala save mekem piis? !Mami blong yu hemi gohed fo mekem evriwan yusim poesen grinlif, an wosipim olketa tambu kaving long narafala god!”


Oraet, Jehu hemi go long haos blong King Joram fo kaikai an dring. An bihaen, hemi tok olsem, “Woman ya, Yawe hemi bin talem finis olsem bae hemi panisim hem, bat bikos hemi dota blong wanfala king, yufala mas go berem bodi blong hem.”


An mi tok olsem long olketa, “Bifoa, olketa kaen woman aotsaet nao i lidim Solomon hu hemi king blong Israel fo mekem sin. Solomon ya hemi king wea hemi hae tumas winim evri king long olketa narafala kantri, an God hemi lavem hem tumas. God hemi mekem hem kamap king ovarem evri laen blong Israel. Bat nomata olsem, hemi foldaon long ravis wei ya from olketa hiden woman.


Nogud yufala tekem olketa gele blong olketa ya fo maritim olketa boe blong yufala, an long wei ya nao, bae olketa woman ya i pulum yufala fo goawe from mi an aftarem olketa god blong olketa.


Tok blong woman fo durong, hemi hol wea i dip tumas. Yawe bae kros long man hemi herem, an man bae foldaon long hem.


Wanem mi faendemaot hemi olsem, Wanfala samting hemi mekem mi filnogud tumas winim dae, Krangge wei hemi olsem wanfala woman hu hemi kasholem yu long wanfala trap, han blong hem hemi save holetaet long yu olsem wanfala sen. Eniwan hu hemi obeim God hemi save ranawe long hem, bat nogud man bae hemi pas long trap.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa pipol blong mi. ?Waswe, yufala tingse mi bin les nomoa long yufala, olsem man hu hemi divosim waef blong hem? ?Wea nao olketa pepa fo somaot divos ya? ?Yufala tingse mi bin salem yufala nomoa fo olketa pipol long narafala kantri, olsem man hu hemi salem olketa pikinini blong hem fo waka olsem slev long narafala kantri? !Nomoa nao! Olketa bin fosim yufala fo lusim lan blong yufala an go long narafala kantri bikos yufala bin sin tumas, an mi les long yufala bikos wei blong yufala hemi barava nogud tumas.


Hem nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Taem olketa enemi i tekem yufala fo waka olsem slev, olketa nating peim nomoa eni seleni. Nao taem wea mi mekem yufala fri moa, bae mi no peim yufala aot nomoa long eni seleni.


Bat samfala Jiu hu olketa nating biliv, olketa stori wetem olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa kros tumas an mekem olketa go agensim olketa Kristin.


An long wei ya, olketa mekem olketa pipol wetem olketa bikman blong Jiu an olketa tisa blong Lo, fo olketa kros tumas long Stivin nao. An olketa go kasholem Stivin, an olketa tekem hem go long miting blong disfala Kansol.


Mi yusim disfala tokpiksa abaotem wakaman wea yufala evriwan save long hem, bikos yufala wik long tingting blong yufala. Long bifoa, yufala letem evri pat long bodi blong yufala fo stap wakaman blong olketa ravis wei, an enikaen rong samting moa. Bat distaem yufala mas mekem evri pat long bodi blong yufala fo wakaman blong stretfala wei an fo evrisamting wea hemi holi.


Yumi save, Lo ya hemi blong God. Bat mi, mi man nomoa ya wea mi stap olsem wakaman blong sin.


‘Bat wanfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Yufala bin letem woman ya Jesebel fo stap long yufala yet. Hemi laea an sei hem nao wanfala profet blong God. Hemi pulum olketa pipol blong mi fo falom rong tising blong hem, mekem olketa durong wetem eniwan an mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim long laea god.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ