Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 21:19 - Pijin Bible

19 Yu mas sei long hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Yu bin kilim dae wanfala man fo tekem plantesin blong hem! Long sem ples wea olketa dog i dring blad blong Nabot long hem, bae olketa dringim blad blong yu tu long hem.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Yu mas sei long hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Yu bin kilim dae wanfala man fo tekem plantesin blong hem! Long sem ples wea olketa dog i dring blad blong Nabot long hem, bae olketa dringim blad blong yu tu long hem.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 21:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi tok long hem olsem, “?Hu nao talem yu dat yu neket? ?Waswe, yu kaikaim frut blong tri ya wea mi stopem yutufala fo no kaikaim?”


“‘Mi talem stret long yu, bae mi mekem wanfala man long famili blong yu nomoa fo mekem bikfala trabol fo kam kasem yu. Bae yu lukim trabol ya, long taem wea mi tekemaot olketa waef blong yu, an givim go long wantok blong yu. An bae hemi slip wetem olketa long delaet long klia ples nomoa.


?Waswe nao yu les tumas long toktok blong Yawe? ?Waswe nao yu duim nogud samting ya? !Yu nao yu mekem Yuraea fo dae long faet! !Yu nao yu letem olketa soldia blong Amon fo kilim hem dae! !An yu go tekem waef blong hem!


Olketa wasim kaat fo faet blong hem long bikfala wel long Samaria. Nao olketa juri woman i suim long wata wea hemi garem blad long hem, an olketa dog i dringim blad blong hem, barava olsem Mesij blong Yawe hemi bin talem.


Yufala mas save, evrisamting wea Mesij blong Yawe hemi bin talem agensim laen blong King Ehab hemi kamap nao. Wakaman blong hem bifoa, Profet Elaeja, hemi talemaot toktok ya, an Yawe hemi duim olketa samting olsem hemi bin talem.”


Taem olketa lida ya i tekem mektu leta, olketa kilim dae evriwan, an olketa katemaot hed blong olketa. An olketa fulumap olketa hed long samfala basket, an sendem go long Jehu long Jesreel.


Den hemi sendem wanfala man fo tekem kam profet ya. Long datfala taem, Elaesa hemi stap long haos blong hem wetem samfala lida blong biktaon ya. An bifoa man ya hemi no kasem haos yet, Elaesa hemi tok olsem long olketa lida, “King hemi man fo kil. Hemi sendem kam wanfala man fo katemaot hed blong mi. Hemi ka-kam distaem, so taem hemi kasem hia, yufala mas satem doa an no letem hemi kam insaet. An king tu hemi kam bihaen long hem.”


Olketa tekem go Haman, an hangem hem nao long ples wea hemi bin mekem fo hangem Modekae long hem. Bihaen, kros blong king hemi jes finis nao.


an sapos mi kaikaim evrisamting wea i grou long gaden blong mi, mekem olketa gaden man hu i plantem graon ya fo hanggre nomoa,


Bae mi duim olsem, mekem yufala save wakabaot insaet long blad blong olketa, an olketa dog blong yufala tu bae i save dringim haomas blad olketa laekem.”


Lod Yawe, plis yu sore kam long mi. Olketa enemi blong mi ya i barava mekem mi safa fogud. Plis yu sevem mi from dae.


Yawe hemi mekem olketa pipol fo save dat hemi jajem olketa pipol long stretfala wei. Bat olketa nogud pipol, olketa ravis wei blong olketa nao i spoelem olketa seleva.


Profet hemi go lukim King Sedekaea long Jerusalem, an hemi talemaot olketa toktok ya long hem.


King mas no tekem eni lan wea hemi blong olketa pipol. Hemi save givim nomoa lan blong hem seleva fo olketa pikinini blong hem. Mi laekem olketa pipol blong mi fo save kipim lan blong olketa fo evritaem olowe.”


!Sore tumas long yufala hu i bildim taon wea faondesin blong hem hemi olsem disfala ravis wei wea yufala kilim pipol dae an falom enikaen ravis tingting!


!Sore tumas long yufala hu i gohed fo mekem olketa famili blong yufala fo kamap ris long wei wea yufala tekem evrisamting blong narafala pipol! Yufala gohed fo bildim naesfala haos wea hemi strong an sef, olsem nest blong igol wea hemi haeap antap long tri.


bikos wei wea yufala jajem nara man, bae God hemi jajem yufala long hem tu ya. An watkaen lo yufala yusim fo jajem nara man, bae God hemi yusim diswan tu fo jajem yufala long hem.


Hemi tok olsem, “Bifoa, mi tu bin katemaot olketa bikfala fingga long han an lek blong seventi sif, an olketa stap nogud olsem dog wea hemi kaikaim ravis kaikai andanit long tebol blong mi. Distaem God hemi sensimbaek nao wanem mi bin duim long olketa.” Olketa tekem hem go long Jerusalem an bihaen hemi dae long dea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ