Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 20:9 - Pijin Bible

9 Den hemi talem olketa man blong King Ben-Hadad fo tok olsem long hem, “Masta blong mi, mi wakaman blong yu. An mi save duim olsem wea yu talem fastaem, bat wanem yu talem distaem, mi no save duim.” So olketa man ya i gobaek an talem disfala toktok long King Ben-Hadad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Den hemi talem olketa man blong King Ben-Hadad fo tok olsem long hem, “Masta blong mi, mi wakaman blong yu. An mi save duim olsem wea yu talem fastaem, bat wanem yu talem distaem, mi no save duim.” So olketa man ya i gobaek an talem disfala toktok long King Ben-Hadad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 20:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Asa hemi tekem olketa silva an gol wea i stap yet long olketa stoarum long Tambuhaos blong Yawe an long bikfala haos blong hem. Den hemi givim go long olketa bikman blong hem, mekem olketa tekem go long Damaskas fo givim long King Ben-Hadad long Siria. King Ben-Hadad hemi san blong Tabrimon hu hemi san blong Hesion.


Oraet, Ben-Hadad hemi sendem narafala mesij long King Ehab olsem, “Bae mifala kam spoelem Samaria. An mifala bae brekem evri haos blong yufala, go-go lelebet dast nomoa bae i stap fo mifala karimaot. An mi talem stret long yu, sapos mi no duim samting ya, letem olketa god kilim mi dae.”


Bat olketa lida wetem olketa narafala pipol sei long hem, “Yu no lisin long hem. Yu no letem hem tekem olketa enisamting.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ