Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 20:28 - Pijin Bible

28 Den man blong God ya hemi kam lukim King Ehab, an hemi sei, “Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia blong Siria i tingse mi God blong olketa maonten nomoa, an mi no God blong flat ples. So nomata olketa i plande tumas, bat mi bae mi mekem yufala fo winim olketa. An yu wetem olketa soldia blong yu bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Den man blong God ya hemi kam lukim King Ehab, an hemi sei, “Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia blong Siria i tingse mi God blong olketa maonten nomoa, an mi no God blong flat ples. So nomata olketa i plande tumas, bat mi bae mi mekem yufala fo winim olketa. An yu wetem olketa soldia blong yu bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 20:28
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Joab wetem olketa soldia blong hem i muv go fo faetem olketa soldia blong Aram, bat olketa soldia blong Aram i ranawe nomoa.


Wanfala de, Yawe hemi bin talemaot Mesij blong hem long wanfala man blong God long Jiuda. Hemi talem hem fo go long Betel. So man ya hemi go kasem Betel long taem wea Jeroboam hemi stanap long saet long olta fo mekem sakrifaes.


Nao mami blong hem hemi tok long profet olsem, “?Man blong God, waswe nao yu agensim mi? !Ating yu kam long ples ya fo mekem mi tingabaotem olketa sin blong mi, an kilim dae pikinini blong mi!”


Long barava taem blong sakrifaes long ivining, Profet Elaeja hemi go kolsap long olta ya, an hemi prea olsem, “Lod Yawe. Yu nao God blong Ebraham, an Aesak, an Israel. Plis yu somaot distaem dat yu nao God blong mifala Israel, an dat mi nao mi wakaman blong yu, an mi duim olketa samting ya bikos yu talem long mi.


Lod Yawe, plis yu ansarem mi, mekem olketa pipol ya i save dat yu nomoa yu God, an yu gohed fo tanem tingting blong olketa fo kambaek moa long yu.”


Bat long semtaem, wanfala profet hemi go lukim King Ehab, an hemi tok olsem, “Yawe hemi sei, ‘Olketa soldia ya i plande tumas, bat yu no wari bikos tude bae mi mekem yufala fo winim olketa, an bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”


Long datfala taem, olketa soldia blong Siria an olketa soldia blong Israel i stap long olketa haostent blong olketa. An olketa gohed fo lukluk long olketa nomoa go-go kasem sevenfala de. Long mekseven de, olketa stat fo faet, an long de ya, olketa soldia blong Israel i kilim dae 100,000 soldia blong Siria.


Olketa tokspoelem God blong pipol long Jerusalem long sem wei olketa tokspoelem olketa tambu kaving god blong olketa narafala kantri, wea i kaving olketa man nomoa i bin wakem.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Hemi nogud taem olketa pipol long narafala kantri fo tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong yufala ya?” God, mifala laekem tumas fo yu panisim olketa, bikos olketa bin kilim dae olketa wakaman blong yu.


“Olketa pipol ya i komplen agensim mi, an mi herem finis toktok blong olketa ya. Yu tok olsem long olketa, ‘Tude long ivining, bae yufala garem mit fo kaikaim, an long moning, bae yufala garem plande bred fo kaikaim olsem wea yufala laekem. So, bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala.’ ”


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


An bikos mi yusim bikfala paoa blong mi agensim Ijip an lidimaot olketa pipol blong Israel, bae olketa pipol blong Ijip i save dat mi nao Yawe.”


Bat long lan wea olketa pipol blong mi i stap long Gosen, bae mi mekem wea olketa flae ya i no save go long ples blong olketa. Bae mi duim olsem mekem yu save dat mi nao Yawe, an mi garem paoa fo mekem olketa samting ya long kantri blong yu.


!No eni god blong olketa kantri ya save sevem olketa from mi! ?So hao nao Yawe save sevem Jerusalem from paoa blong mi?”


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


From samting ya nao, bae yufala jes savegud dat mi nao Yawe. An bae yufala luksave dat taem yufala obeim olketa lo blong evri narafala kantri raonem yufala, yufala gohed fo brekem nao olketa lo blong mi, an no obeim nao olketa toktok blong mi.”


Nomata long taem blong faet, o taem blong hanggre, o taem blong ravis sik, bae mi letem samfala long olketa fo stap laef, bat bae hemi no plande. Bae mi letem samfala fo stap laef, mekem olketa save talem olketa pipol long olketa kantri wea i stap long olketa, abaotem wei wea olketa seleva bin gohed fo sin agensim Yawe, an mekem olketa savegud tu dat mi nao Yawe.”


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long narafala kantri wea stap raonem olketa, i save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa ya bin luksave dat mi bin tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, bae olketa ya i meksem long nem blong mi.


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long Ijip save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa blong Israel i stap long midol long olketa blong Ijip, an mi bin promisim olketa fo tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, olketa blong Ijip i meksem long nem blong mi.


Yufala mas save dat bae mi duim olketa samting ya, bat i no from eni gudfala samting wea yufala bin duim. !Pipol blong Israel! !Yufala mas filnogud, an filsem long olketa samting wea yufala bin duim! Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


Bae mi yusim paoa blong mi fo spoelem finis lan blong olketa stat kam long drae eria long saot go-go kasem taon long Ribla long not, mekem no eniwan hemi save stap long hem. Long datfala taem nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


Long datfala taem, yufala no kaikaim bred, an yufala no dringim eni waen o bia, bat mi gohed fo lukaftarem yufala fo somaot long yufala dat mi nao mi Yawe, God blong yufala.’


Bat mi save sapos mi duim olsem, olketa enemi blong yufala bae i tokspoelem mi olsem, “Mifala seleva winim pipol blong Israel, Yawe hemi no mekem mifala winim olketa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ