1 Kings 20:27 - Pijin Bible27 An King Ehab tu hemi kolem kam olketa soldia blong Israel fo faet. An hemi givim olketa kaikai long olketa, an bihaen olketa go fo fesim olketa soldia blong Siria. Ami blong Israel hemi go stap kolsap long ami blong Siria. Nao ami blong Israel i luk olsem smolfala seksin long olketa nanigot nomoa. Bat ami blong Siria i barava fulap long eria long Afek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon27 An King Ehab tu hemi kolem kam olketa soldia blong Israel fo faet. An hemi givim olketa kaikai long olketa, an bihaen olketa go fo fesim olketa soldia blong Siria. Ami blong Israel hemi go stap kolsap long ami blong Siria. Nao ami blong Israel i luk olsem smolfala seksin long olketa nanigot nomoa. Bat ami blong Siria i barava fulap long eria long Afek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.
Olketa ami wea i stap long bikfala flat ples ya nao hemi olsem, ami blong Midian wetem ami blong Amalek, an ami blong olketa long drae eria long saet long ist. Olketa ya i staka tumas olsem anis wea hemi kavaremap olketa ples. An olketa kamel blong olketa evriwan i plande tumas tu olsem sanbis long saetsi.
So Gidion hemi talem 300 man ya fo stap wetem hem, an hemi tok olsem long olketa narafala man ya, “Yufala livim olketa basket kaikai wetem olketa trampet blong yufala long hia, an yufala go hom.” Long datfala taem, Gidion wetem olketa soldia ya i stap antap long hil, an ami blong Midian hemi stap long flat ples.