Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 20:24 - Pijin Bible

24 Bat fastaem, yu mas mekem olketa teti-tu king ya fo no bos blong olketa soldia, an yu mas siusim olketa barava komanda fo tekem ples blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Bat fastaem, yu mas mekem olketa teti-tu king ya fo no bos blong olketa soldia, an yu mas siusim olketa barava komanda fo tekem ples blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 20:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Ben-Hadad long Siria hemi kolem olketa soldia blong hem fo kam tugeta. An teti-tu narafala king wetem olketa ami blong olketa i kam fo helpem hem. Olketa kam wetem olketa hos an kaat fo faet blong olketa. So olketa go long Samaria, an hipap raonem taon ya fo faetem olketa.


Nao King Ben-Hadad wetem teti-tu king ya, olketa gohed fo dring long olketa haostent. Long midol long de, taem olketa ya i stat fo drang, King Ehab an olketa soldia i go faetem olketa.


Nao olketa bikman blong King Ben-Hadad i tok olsem long hem, “Olketa god blong pipol blong Israel i god blong maonten, dastawe olketa winim yumi. Bat sapos yumi go faetem olketa long flat ples, bae yumi save winim olketa.


An yu mas mekem olketa soldia fo kamap plande moa olsem fastaem, an yu mas tekem plande hos an plande kaat fo faet tu, barava olsem fastaem. An bae yumi go faetem olketa long flat ples, an bae yumi save winim olketa.” So hemi agri, an hemi duim olsem wea olketa talem hem.


Oraet, king blong Siria hemi bin talem olketa teti-tu komanda blong olketa kaat fo faet blong hem olsem, “Bae yufala mas no faetem enikaen soldia nomoa, yufala mas go faetem nomoa king blong Israel.”


Waes tingting, gudfala save, an nambawan plan, trifala evriwan no save win agensim Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ