1 Kings 20:23 - Pijin Bible23 Nao olketa bikman blong King Ben-Hadad i tok olsem long hem, “Olketa god blong pipol blong Israel i god blong maonten, dastawe olketa winim yumi. Bat sapos yumi go faetem olketa long flat ples, bae yumi save winim olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon23 Nao olketa bikman blong King Ben-Hadad i tok olsem long hem, “Olketa god blong pipol blong Israel i god blong maonten, dastawe olketa winim yumi. Bat sapos yumi go faetem olketa long flat ples, bae yumi save winim olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Den man blong God ya hemi kam lukim King Ehab, an hemi sei, “Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia blong Siria i tingse mi God blong olketa maonten nomoa, an mi no God blong flat ples. So nomata olketa i plande tumas, bat mi bae mi mekem yufala fo winim olketa. An yu wetem olketa soldia blong yu bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”
Den olketa bikman blong hem i tok long hem olsem, “Mifala herem dat olketa king blong Israel i save tinghevi long olketa agrimen wetem olketa kantri. Hemi gud fo yu letem mifala werem olketa ravis kaleko nomoa, an mifala taemapem olketa rop raonem nek blong mifala, an den mifala go lukim king ya. Ating bae hemi no save kilim yu ya.”
(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.