Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:43 - Pijin Bible

43 ?So waswe nao yu brekem promis blong yu, an yu no obeim toktok blong mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

43 ?So waswe nao yu brekem promis blong yu, an yu no obeim toktok blong mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa man blong Gibeon i no pipol blong Israel, olketa ya i wanfala smolfala grup nomoa long laen blong Amoa. Pipol blong Israel i bin promis fo lukaftarem olketa, mekem trabol hemi no save kasem olketa. Bat King Sol hemi trae fo kilim olketa dae, bikos hemi laekem tumas olketa blong Israel an Jiuda fo tekova long lan blong olketa. So King Deved hemi kolem kam olketa man blong Gibeon,


So hemi kolem kam Simei, an hemi tok olsem, “Mi bin mekem yu fo promis long nem blong Yawe, sei bae yu no save goaot from Jerusalem, an wans yu goaot from taon ya, bae yu mas dae. An yu bin sei, ‘Hemi gud nomoa. Bae mi duim olsem yu talem.’


Yu save finis long olketa nogud samting wea yu bin duim long dadi blong mi, Deved. So distaem Yawe hemi panisim yu long hem.


An God hemi mekem olketa long Jiuda fo garem wanmaen nomoa fo kam, an falom evri toktok blong Yawe wea king an olketa bikman blong hem i talem.


Yu mas obeim toktok blong king, bikos yu promis finis long God fo yu duim olsem.


Dastawe nao hemi gud fo yufala putum yufala seleva andanit long paoa blong gavman. Bat yufala mas no duim bikos yufala fraetem panis nomoa, bat bikos hem kam long gudfala tingting blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ