Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:42 - Pijin Bible

42 So hemi kolem kam Simei, an hemi tok olsem, “Mi bin mekem yu fo promis long nem blong Yawe, sei bae yu no save goaot from Jerusalem, an wans yu goaot from taon ya, bae yu mas dae. An yu bin sei, ‘Hemi gud nomoa. Bae mi duim olsem yu talem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

42 So hemi kolem kam Simei, an hemi tok olsem, “Mi bin mekem yu fo promis long nem blong Yawe, sei bae yu no save goaot from Jerusalem, an wans yu goaot from taon ya, bae yu mas dae. An yu bin sei, ‘Hemi gud nomoa. Bae mi duim olsem yu talem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:42
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Solomon hemi herem dat Simei hemi goaot long Jerusalem long Gat an hemi kambaek finis.


?So waswe nao yu brekem promis blong yu, an yu no obeim toktok blong mi?


Hemi no laekem olketa pipol wea i oltaem falom olketa ravis wei, bat hemi gohed fo tinghae long olketa pipol wea i gohed fo obeim yu. Hemi gohed olowe fo duim olketa samting wea hemi promisim, nomata hemi had tumas long hem.


Bat dadi blong hem hemi singaot go long olketa wakaman blong hem olsem, ‘!Kuiktaem! Yufala tekem kam disfala nambawan kaleko an putum long hem. An yufala putum wanfala ring long fingga blong hem, an yufala putum olketa sandol long lek blong hem tu.


Nao bos blong hem hemi tok olsem, ‘!Yu ravis wakaman! Bae mi falom toktok wea yu talem finis nao fo jajem yu ya. Ya, yu save nao dat mi wanfala had man wea mi save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an mi save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ