Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 19:19 - Pijin Bible

19 Nao Profet Elaeja hemi goaot from ples ya. Hemi go lukim Elaesa, san blong Safat. Elaesa hemi gohed fo wakem gaden blong hem long wanfala plao wea tufala buluka i pulum. An olketa man blong hem waka long nara levenfala plao fo brekem graon long gaden tu. Oraet, Elaeja hemi tekemaot longfala kaleko blong hem, an hemi go putum long Elaesa fo mekem saen long hem olsem bae hemi sensim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Nao Profet Elaeja hemi goaot from ples ya. Hemi go lukim Elaesa, san blong Safat. Elaesa hemi gohed fo wakem gaden blong hem long wanfala plao wea tufala buluka i pulum. An olketa man blong hem waka long nara levenfala plao fo brekem graon long gaden tu. Oraet, Elaeja hemi tekemaot longfala kaleko blong hem, an hemi go putum long Elaesa fo mekem saen long hem olsem bae hemi sensim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 19:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem profet hemi herem, hemi kavaremap fes blong hem long kaleko blong hem, an hemi goaot fo stanap long frant blong kev ya. Den hemi herem dat Yawe hemi tok kam long hem olsem, “?Elaeja, wanem nao yu duim long hia?”


An yu mas kapsaetem oel go long hed blong Jehu, san blong Nimsi, fo makem hem olsem bae hemi kamap king blong Israel. An yu mas kapsaetem oel go long hed blong Elaesa san blong Safat, man blong Abel-Mehola, fo mektambu long hem mekem hemi kamap profet fo sensim yu.


Den Profet Elaeja hemi tekemaot longfala kaleko blong hem an rolemap. Hemi hitim wata long hem, an semtaem nomoa, wata ya hemi divaed long tufala haf. So tufala wakabaot long drae graon fo go long narasaet.


Mosis hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip an olketa nanigot blong dadi-inlo blong hem Jetro, hu hemi prist long lan blong Midian. Long wanfala de, Mosis hemi lidim olketa animol go akros long drae eria, an hemi go kasem tambu maonten long Saenae.


Mi ansarem hem olsem, ?Waka blong mi hemi no olsem waka blong olketa profet. Mi man fo lukaftarem nomoa olketa buluka an sipsip blong mi ya, an mi gohed fo lukaftarem nomoa plantesin blong mi long olketa fig tri.


Bat Yawe nao hemi tekem mi aot from waka blong mi, an hemi tokstrong long mi fo kam talemaot toktok blong hem fo yufala olketa pipol blong hem long Israel.


Bae hemi tok olsem, ?Mi no wanfala profet. Mi man fo gaden nomoa, an hem nao waka blong mi olowe long laef blong mi.?


Samfala ya, olketa enemi i sutim olketa dae long ston, o olketa katem bodi blong olketa long tufala haf, o olketa kilim olketa dae wetem naef fo faet. Olketa ya, olketa i pua tumas wea olketa save werem nomoa olketa skin blong sipsip an nanigot, an olketa enemi i save mekful long olketa an duim enikaen ravis samting long olketa.


Oraet, wanfala taem, Enjel blong Yawe hemi kam an sidaon andanit long wanfala bikfala ok tri long ples wea olketa kolem Ofra. Joas nao hemi man blong ples ya an hemi blong laen blong Abiesa an hemi lukaftarem disfala tri ya. Nao Gidion hu hemi san blong Joas, hemi gohed fo klinim sid blong flaoa fo kaikai, bat hemi duimhaed insaet long ples fo mekem waen. Hemi duim olsem mekem olketa blong Midian i no save stilim kaikai ya.


Long datfala taem, Sol hemi kambaek hom from gaden blong hem wetem olketa buluka blong hem, an hemi herem olketa ka-krae. An hemi ask olsem, “?Waswe nao yufala evriwan i gohed fo krae?” So olketa talem nius long hem wea olketa man blong Jabes i kam talem.


Sol hemi sei, “?Hemi luk olsem hu nao ya?” An hemi sei, “Wanfala olfala man nao hemi kamap. Hemi werem wanfala longfala kaleko.” Den Sol hemi save olsem hem nao Samuel, so hemi baodaon wea fes blong hem hemi go kasem graon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ