1 Kings 19:18 - Pijin Bible18 “Yu save, mi garem 7,000 man long Israel wea i nating baodaon long Baal, an no kisim tambu kaving blong hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon18 “Yu save, mi garem 7,000 man long Israel wea i nating baodaon long Baal, an no kisim tambu kaving blong hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hemi gud wea yufala i barava tinghae long Yawe, an yufala mas baodaon long san blong hem. Sapos nomoa, bae hemi kros, an no long taem bae yufala dae nao ya. Evriwan wea i go long hem fo hemi gadem olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved. Hemi mekem bihaen long taem ya wea hemi ranawe from san blong hem Absalom hu hemi laek fo kilim hem dae.)
Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.
Olketa king bae i olsem olketa dadi blong yufala, an olketa kuin bae i olsem olketa mami blong yufala. Bae olketa baodaon long graon frant long yufala, fo som dat olketa mekhae long yufala. Long taem ya nao bae yufala save, wea mi nao Yawe. Olketa pipol hu i dipen long mi fo mi helpem olketa, bae olketa hapi.
Distaem, olketa blong Israel i falom wei blong traeb blong Efrem, an gohed fo sin olowe nomoa agensim Yawe. Olketa gohed nomoa fo wakem kaving long olketa laea god long silva fo wosipim. Olketa kaving ya, man nomoa hemi wakem falom save blong hem. Olketa pipol long olketa narafala kantri raonem olketa i tok olsem, “Olketa blong Israel i kilim pipol dae fo sakrifaesim go long god blong olketa, an kisim olketa kaving god long man buluka nomoa.”