Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 19:10 - Pijin Bible

10 An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 19:10
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olsem Yawe hemi laef, mi tok stret long yu, king hemi bin sendem olketa man blong hem fo go olobaot long olketa kantri long wol fo lukaotem yu. An taem eni king hemi sei wea yu no stap long kantri blong hem, hemi mas mekem wanfala strongfala toktok fo somaot dat toktok blong hem hemi tru.


An taem hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “!Oloketa! !Yu nao man fo mekem trabol kasem Israel!”


So King Ehab hemi sendem toktok go evriwea long Israel, an long olketa profet ya, mekem olketa evriwan i kam tugeta long maonten long Kaamel.


Nao hemi tok moa olsem, “Baal hemi garem 450 profet, bat mi nomoa mi stap long olketa profet blong Yawe.


Den Profet Elaeja hemi sei olsem long evri pipol, “Yufala evriwan kam kolsap long mi.” So olketa kam hipap raonem hem. An hemi stat fo bildim moa olta blong Yawe wea hemi bin brekdaon.


An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa.


An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”


So kuin hemi sendem wanfala toktok go long Elaeja olsem, “Sapos tumoro long distaem mi no duim long yu semsamting wea yu duim long olketa profet ya, oraet, letem olketa god kilim mi dae.”


Bat long semtaem, wanfala profet hemi go lukim King Ehab, an hemi tok olsem, “Yawe hemi sei, ‘Olketa soldia ya i plande tumas, bat yu no wari bikos tude bae mi mekem yufala fo winim olketa, an bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”


Bihaen, profet ya hemi kambaek moa an tok long King Ehab olsem, “Yu mas tekem plande man moa fo kam joenem olketa soldia blong yu, an yu mas tingting gudfala fo mekem olketa gudfala plan. Yu save, neks yia bihaen long taem wea hemi kol tumas, king long Siria bae hemi kambaek moa fo faetem yu.”


Long datfala taem, Mesij blong Yawe hemi kam long wanfala profet hu hemi memba long wanfala grup blong olketa profet. From disfala mesij, hemi sei long narafala profet, “Yu mas hitim mi mekem mi garekil.” Bat taem hemi talem long wanfala man, man ya hemi les fo duim.


Den King Ehab hemi tok olsem, “Ya, wanfala man hemi stap, wea nem blong hem Maekaea, san blong Imla. Yumitufala save askem hem fo herem tingting blong Yawe. Bat mi les long hem bikos hemi no save talem eni gudfala samting long mi. Oltaem olketa samting wea hemi talem i nogud.” Bat King Jehosafat hemi sei, “Yu no tok olsem.”


Jehu hemi tok moa olsem, “Tude, bae yu save lukim dat mi strong fo duim waka blong Yawe.” Den hemi raed tugeta wetem Jehu long kaat fo faet blong hem.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Lod Yawe, hemi taem fo yu duim samting nao ya, bikos olketa pipol i nating obeim olketa gudfala tising blong yu.


Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa enemi i les fo obeim olketa tru toktok blong yu.


Plis yu tisim mi olketa lo blong yu, bikos mi bin talemaot finis evrisamting wea mi bin duim, an yu ansarem mi nao.


Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.


Tingting blong olketa hemi no stap strong nomoa long God. Dastawe nao olketa brekem agrimen wea God hemi mekem wetem olketa.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


“Yufala mas no wosipim eni narafala god, bikos mi Yawe nao mi les fo yufala tinghevi long eni narafala god.


Bat mi tok olsem, ‘Mi bin gohed fo waka had, bat kolsap fo mi givap nomoa. Mi bin yusim ful paoa blong mi, bat hemi yusles nomoa.’ Nomata olsem, Yawe hu hemi God blong mi, bae hemi jajem waka blong mi. Bae hemi givim gudfala samting long mi long wanem mi bin duim.


Mi bin panisim yufala fo stretem wei blong yufala, bat yufala les fo sensim wei blong yufala. An yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa profet blong mi, olsem laeon wea hemi hanggre tumas fo kaikai.


Hemi tokstrong long san blong hem Jerameel, an Seraea, san blong Asriel, wetem Selemaea, san blong Abdeel, nao hemi sendem trifala ya fo go holem Profet Jeremaea wetem Baruk, sekretri blong hem, bat Yawe hemi haedem tufala.


Disfala panis wea bae mi givim long olketa blong Israel tu hemi bikfala tumas. Bae mi jaj agensim olketa, bikos olketa gohed fo aftarem olketa laea god wea i olsem nomoa samting nating.


Olketa samting ya bae hemi kasem yufala, bikos yufala gohed fo falom olketa ravis wei blong tufala king ya, King Omri an san blong hem King Ehab. Hem nao bae mi spoelem disfala taon, an evri pipol long wol bae olketa tingdaonem yufala an tokspoelem yufala.”


Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.


“Prist Finehas, san blong Eleasa hu hemi san blong Eron, hemi stopem kros blong mi agensim yufala long Israel. Hemi duim olsem bikos hemi tinghevi tumas long mi an hemi kros tumas tu long wei wea olketa spoelem nem blong mi. Dastawe nao, mi no spoelem yufala.


Agrimen ya hemi olsem, hem an evriwan wea bae i bon kam long laen blong hem, olketa ya i prist olowe nao. Mi mekem disfala agrimen bikos hemi les long eni narafala god an hemi tingstrong long mi, God blong hem, nomoa. An hemi mekem wei fo aotem sin blong yufala.”


So taem hemi talem diswan, olketa disaepol blong hem olketa tingim nao wanfala toktok long Buktambu wea hemi sei, “Oo God, oltaem nomoa mi tinghae tumas long haos blong yu.”


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


Samfala ya, olketa enemi i sutim olketa dae long ston, o olketa katem bodi blong olketa long tufala haf, o olketa kilim olketa dae wetem naef fo faet. Olketa ya, olketa i pua tumas wea olketa save werem nomoa olketa skin blong sipsip an nanigot, an olketa enemi i save mekful long olketa an duim enikaen ravis samting long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ