Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 18:41 - Pijin Bible

41 Profet Elaeja hemi tok olsem long King Ehab, “Yu go kaikai an dring nao. Mi herem noes blong bikfala ren wea bae hemi kam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

41 Profet Elaeja hemi tok olsem long King Ehab, “Yu go kaikai an dring nao. Mi herem noes blong bikfala ren wea bae hemi kam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 18:41
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


Long mektri yia blong draetaem, Mesij blong Yawe hemi kam long Profet Elaeja olsem, “Yu go lukim King Ehab. An no longtaem nomoa, bae mi sendem kam ren.”


Nao Profet Elaeja hemi tok olsem, “!Yufala kasholem evri profet blong Baal, an yufala no letem eniwan fo ranawe!” So olketa kasholem olketa evriwan, an Elaeja an olketa tekem olketa profet ya godaon long vali long Kison Riva, an kilim dae olketa evriwan long dea.


So king ya hemi go fo kaikai, bat Elaeja hemi klae go long antap long maonten long Kaamel moa. Den hemi baodaon go-go fes blong hem hemi kasem ni blong hem, an hemi prea.


Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa sin blong pipol blong yu long Israel. Plis yu tisim olketa long stretfala wei, an sendem kam ren moa long lan wea yu bin givim long pipol blong yu fo stap long hem olowe.


Samfala taem hemi sendem kam ren fo watarem graon an somaot lav blong hem. Bat hemi save sendem kam tu fo panisim olketa pipol.


So yu save hapi tumas taem yu kaikai gudfala an dringim waen blong yu. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God.


Distaem mi talem yufala, yufala mas kaikai nao, bikos bae yufala nidim, mekem yufala save stap laef. Yufala save, no eniwan long yufala nao bae hemi garekil. Bae yufala evriwan stapgud nomoa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ