Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 17:18 - Pijin Bible

18 Nao mami blong hem hemi tok long profet olsem, “?Man blong God, waswe nao yu agensim mi? !Ating yu kam long ples ya fo mekem mi tingabaotem olketa sin blong mi, an kilim dae pikinini blong mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Nao mami blong hem hemi tok long profet olsem, “?Man blong God, waswe nao yu agensim mi? !Ating yu kam long ples ya fo mekem mi tingabaotem olketa sin blong mi, an kilim dae pikinini blong mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 17:18
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Jiuda hemi tok olsem, “?Masta, bae wanem moa mifala save talem. Mifala rong finis nao. God hemi somaot finis dat mifala rong. Hemi nogud wea man ya nomoa wea yufala faendem kap ya long baeg blong hem fo hemi kamap slev blong yu, bat bae mifala evriwan ya nao.”


Taem olketa brata blong Josef i lukim dat dadi blong olketa hemi dae finis, olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, “?Waswe, sapos Josef hemi gohed fo tingim yet olketa ravis wei ya wea yumi bin duim long hem bifoa, nao hemi laek fo sensim nogud wei ya moa long yumi, bae yumi waswe nao ya?”


hemi bin talem wanfala toktok long mifala, mekem mifala talemaot long yu ya. Hemi bin tok olsem, ‘Bifoa, olketa brata blong yu ya i bin duim samting wea hemi rong tumas long yu ya, an olketa gohed fo mekem sin. Plis yu mas fogivim olketa.’ So mifala i wakaman blong God blong dadi blong yumi tu ya. Plis yu fogivim mifala from olketa sin blong mifala ya.” An taem olketa brata ya olketa kam talemaot toktok ya long hem, hemi krae nao.


Bat king hemi ansa olsem, “!Yutufala san blong Seruia no wari long samting ya! ?Sapos hemi tokspoelem mi bikos Yawe hemi bin talem hem fo duim, hu nao hemi garem raet fo stopem?”


Bat king hemi tok olsem long Abisae an brata blong hem Joab, “?Waswe nao yutufala wari long mi? Tude yutufala agensim tingting blong mi. Distaem, mi nao mi king blong Israel, mi talem long yutufala olsem, no eniwan moa bae dae long Israel tude.”


Bat God hemi talemaot Mesij blong hem long Semaea hu hemi man blong God. Hemi tok olsem,


Wanfala de, Yawe hemi bin talemaot Mesij blong hem long wanfala man blong God long Jiuda. Hemi talem hem fo go long Betel. So man ya hemi go kasem Betel long taem wea Jeroboam hemi stanap long saet long olta fo mekem sakrifaes.


Wanfala de bihaen long olketa samting, wanfala pikinini blong woman hu i metron long haos wea Elaeja hemi stap, hemi barava sik tumas, go-go hemi dae.


Bat Elaeja hemi tok olsem, “Yu givim kam boe ya long mi.” Den hemi karim boe ya from han blong mami blong hem, an hemi go long rum long antap wea hemi save slip long hem. Hemi putum boe ya long bed blong hem.


Den Obadaea hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laek fo putum mi long han blong Ehab, mekem hemi kilim mi dae? !Mi no duim eni rong samting!


Den man blong God ya hemi kam lukim King Ehab, an hemi sei, “Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia blong Siria i tingse mi God blong olketa maonten nomoa, an mi no God blong flat ples. So nomata olketa i plande tumas, bat mi bae mi mekem yufala fo winim olketa. An yu wetem olketa soldia blong yu bae yufala save dat mi nao mi Yawe.’”


So hemi sendem go wanfala komanda wetem fifti soldia, mekem olketa go fo tekem kam Elaeja. An taem olketa kasem hem, hemi sidaon antap long wanfala maonten. Den komanda ya hemi tok long hem olsem, “!Ei, man blong God! King hemi sei yu mas kamdaon fo lukim hem.”


Taem Elaesa hemi lukim king blong Israel, hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laekem mi fo helpem yu? !Yu go lukim olketa profet blong dadi an mami blong yu!” Bat king blong Israel hemi tok olsem, “Nomoa. Ating Yawe hemi putum mitrifala king long han blong king blong Moab.”


Bat Neko hemi sendem olketa man fo toktok go long hem. Olketa talem toktok blong Neko olsem, “King blong Jiuda, mi no raoa wetem yu. Mi no kam fo faetem yu, mi wande faet agensim olketa enemi blong mi. God hemi talem mi finis, olsem mi mas hariap. So yu mas no agensim God hu hemi stap wetem mi, nogud bae hemi spoelem yu.”


Talemaot nao olketa sin blong mi. Somaot nao olketa rong samting wea mi bin duim agensim yu.


Hemi luk olsem yu raetemdaon olketa nogud samting agensim mi. Ating yu panisim mi long olketa samting mi duim taem mi yangfala yet.


Oraet, sapos enisamting olsem hemi kamap, man hu hemi joles olsem, hemi mas tekem waef blong hem fo go long prist fo stretem samting ya. An hemi mas tekem wan kilo flaoa wea olketa wakem long bali fo ofarem kam long mi fo waef blong hem olsem wea Lo hemi talem. Bat hemi mas no kapsaetem oliv oel go long flaoa ya, an hemi mas no putum insens long hem. Hemi mas givim disfala ofaring long flaoa, bikos hemi joles, an fo faendemaot wea samting ya hemi tru o no tru.


Nao tufala man ya i singaot kam olsem, “!Ei San Blong God! ?Bae yu waswe long mifala ya? ?Waswe, yu kam fo panisim mifala bifoa hemi kasem barava taem blong hem?”


An Jisas hemi sei olsem, “!Yu ravis devol, yu kamaot from man ya!” So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei, Jisas, San Blong God Antap ya! ?Bae yu waswe long mi nao ya? !Long nem blong God mi askem strong long yu, plis yu no spoelem mi!”


Taem Herod hemi herem olketa nius ya hemi tok olsem, “!Jon, disfala man wea mi katem nek blong hem finis, hemi laefbaek moa nao!”


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis, olsem yu barava Holi man blong God ya!”


Taem Saemon Pita hemi lukim diswan nomoa, hemi nildaon long frant blong Jisas, an hemi tok olsem, “Masta, yu goawe from mi nao, bikos mi man wea mi garem sin.”


An plande taem nao devol ya hemi bin kam strong long man ya. Nomata olketa bin taemapem han an lek blong hem long sen an olketa putum olketa man fo gadem hem, hemi save brekem nomoa olketa sen ya. An devol ya hemi mekem man ya fo go an stap long olketa drae eria nao. Taem hemi lukim Jisas nomoa, hemi singaot bikfala an hemi nildaon long frant blong hem. An Jisas hemi tokstrong long ravis devol ya fo kamaot from man ya nao. So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei Jisas, San Blong God Antap! ?Bae yu waswe long mi ya? Plis, mi askem yu, yu no spoelem mi.”


Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “Woman, yu mas no talem mi wanem fo duim, hemi no kasem taem blong mi yet ya.”


Nao woman ya hemi go tok long hasban blong hem olsem, “Wanfala man blong God hemi kam kasem mi wea hemi luk olsem wanfala enjel blong God, an hemi mekem mi fraet tumas. Mi no askem ples wea hemi kam from an hemi no talem nem blong hem long mi.


Den Samuel hemi duim olketa samting wea Yawe hemi talem long hem. An taem hemi kasem Betlehem, olketa lida blong taon ya i lukim hem an olketa fraet. An olketa kam askem hem olsem, “?Waswe, yu kam long piis?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ