Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 17:15 - Pijin Bible

15 So woman ya hemi go duim olsem Elaeja hemi talem, an evri de, olketa garem inaf kaikai fo trifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 So woman ya hemi go duim olsem Elaeja hemi talem, an evri de, olketa garem inaf kaikai fo trifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 17:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem ya wea Ebram hemi kasem seventi-faev yia, nao Yawe hemi talem hem fo lusim ples ya wea olketa kolem Haran. Hemi tekem waef blong hem Sarae, an Lot wea hemi pikinini blong brata blong Ebram, wetem olketa slev blong olketa, an evrisamting wea olketa bin garem long taem ya wea olketa stap long Haran. Nao olketa evriwan i lusim Haran, fo go long kantri ya wea olketa kolem Kenan. Nao taem olketa kasem Kenan,


Long eli moning yet long neks de, Ebraham hemi go katem faeawud fo bonem sakrifaes, an hemi putum goap long baeksaet blong dongki blong hem. Nao hemi tekem pikinini blong hem ya wetem tufala wakaman blong hem, an olketa gohed fo wakabaot go long ples ya wea God hemi bin talem hem.


Nao Noa hemi duim evrisamting ya nao olsem wea God hemi bin talem hem.


Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Disfala flaoa ya hemi no save finis, an disfala oel ya hemi no save finis, go-go kasem taem wea mi Yawe bae mi sendem kam ren long lan.’”


Flaoa hemi no finis from kontena, an oel hemi no finis from botol, barava olsem Mesij blong Yawe wea Elaeja hemi talem.


Oraet, woman ya wetem tufala san blong hem i go insaet long haos, an satem doa. Tufala san ya i gohed fo karim kam olketa emti botol long hem. Hemi tekem smolfala botol oel ya, an hemi stat fo kapsaetem oel go long olketa botol ya.


Long neks de, long eli moning, olketa soldia i redi fo go long drae eria kolsap long Tekoa. Nao King Jehosafat hemi tok long olketa olsem, “!Olketa man blong Jiuda an Jerusalem, yufala mas lisin! Yufala mas trastem Yawe hu hemi God blong yufala, an bae hemi strongim yufala. Yufala mas biliv long toktok blong olketa profet blong hem, an bae hem mekem yufala win.”


So Jisas hemi sei long hem nao, “!Maewat, yu wanfala woman wea biliv blong yu hemi strong tumas ya! Wanem yu laekem, hemi mas kamtru nao.” An semtaem nomoa, gele blong woman ya hemi gudbaek nao.


Nao Jisas hemi kolem olketa disaepol blong hem fo kam an hemi sei long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, wanem pua woman ya hemi putum, hem nao hemi barava bikfala winim moa olketa seleni wea olketa nara man ya olketa putum.


Jisas hemi tok olsem long Mata, “Mi talem yu finis, wea sapos yu biliv, yu save lukim saen blong bikfala paoa blong God.”


Ebraham hemi biliv long God, an dastawe hemi wiling fo sakrifaesim san blong hem Aesak taem God hemi testem hem. Hemi garem disfala wanfala san nomoa, bat hemi wiling nomoa fo givim hem go olsem sakrifaes long God, nomata God hemi bin talem promis long hem olsem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ