1 Kings 16:33 - Pijin Bible33 An hemi stanemap tu wanfala tambu kaving blong disfala woman god Astarot. So King Ehab hemi mekem plande samting tumas winim eniwan moa fo mekem Yawe, God blong Israel, hemi kros fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon33 An hemi stanemap tu wanfala tambu kaving blong disfala woman god Astarot. So King Ehab hemi mekem plande samting tumas winim eniwan moa fo mekem Yawe, God blong Israel, hemi kros fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
King Omri hemi duim olketa ravis samting long ae blong Yawe. Hemi sin wos moa winim olketa wea i bin king fastaem long hem. Hemi duim evri nogud samting olsem wea King Jeroboam hemi bin duim bifoa. An hemi mekem pipol blong Israel tu fo sin, an olketa wosipim olketa ravis tambu kaving. Olketa ravis samting nao mekem Yawe hemi kros tumas.
Den King Ehab hemi tok olsem, “Ya, wanfala man hemi stap, wea nem blong hem Maekaea, san blong Imla. Yumitufala save askem hem fo herem tingting blong Yawe. Bat mi les long hem bikos hemi no save talem eni gudfala samting long mi. Oltaem olketa samting wea hemi talem i nogud.” Bat King Jehosafat hemi sei, “Yu no tok olsem.”
Yu falom nomoa olketa ravis wei blong olketa king blong Israel. An yu lidim olketa pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda fo aftarem olketa narafala god, olsem King Ehab an laen blong hem i duim long Israel. An yu bin kilim dae olketa brata blong yu tu. Olketa nao i blong laen blong dadi blong yu, an olketa ya i gudfala winim yu.
An long vali long Ben-Hinom hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif an majik an poesen, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.