Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 16:18 - Pijin Bible

18 Bat taem Simri hemi lukim dat Omri wetem ami blong hem i winim taon ya, hemi ranawe go insaet long bikfala haos blong king, an hemi bonem haos ya, so hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Bat taem Simri hemi lukim dat Omri wetem ami blong hem i winim taon ya, hemi ranawe go insaet long bikfala haos blong king, an hemi bonem haos ya, so hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 16:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Ahitofel hemi save dat olketa no falom plan blong hem, hemi redim dongki blong hem, an hemi raedem gobaek long hom blong hem. Den hemi stretem evri bisnis blong hem. Bihaen hemi tekem rop, an hemi go hangem hem seleva dae. An olketa famili blong hem i berem hem long beregraon blong olketa.


So Omri wetem olketa soldia blong Israel, i lusim Gibeton an go hipap raonem taon long Tiasa fo faet.


Wanfala komanda long ami blong hem hemi Peka, san blong Remalaea. Nao hemi mekem plan fo kilim dae King Pekahaea. So hemi tekem fifti man blong Gilead, an olketa kam kilim hem dae insaet long strongfala sefples long haos blong king long Samaria. An olketa kilim dae tu Agob an Arie. So Peka hemi kamap king.


Taem Jenu hemi kasem geit blong wolston blong taon ya, Jesebel hemi singaot long hem olsem, “?Waswe yu kam fo mekem piis? !Nomoa! !Yu olsem Simri! !Yu man fo kilim dae masta blong yu!”


So Jiudas hemi torowem go olketa seleni ya insaet long Tambuhaos ya, an hemi go aotsaet nao. Bihaen moa, hemi go an hangem hem seleva nao.


Seknomoa, sif ya hemi tok long yangfala soldia wea hemi karim olketa samting fo faet blong hem, an hemi sei olsem, “Tekem naef fo faet blong yu an kilim mi dae. Nogud olketa sei, ‘O, wanfala woman nomoa hemi kilim hem dae.’” So soldia ya hemi tekem naef fo faet an kilim hem dae nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ