Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 15:22 - Pijin Bible

22 Den King Asa hemi sendem toktok go long evri ples long Jiuda, mekem olketa evriwan i kam fo helpem hem. Hemi sendem olketa go fo karim kam olketa ston wetem olketa timba wea King Baasa hemi bin yusim long Rama. An King Asa hemi yusim olketa samting ya fo wakem wolston blong tufala taon long Mispa, an long Geba long distrik blong Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Den King Asa hemi sendem toktok go long evri ples long Jiuda, mekem olketa evriwan i kam fo helpem hem. Hemi sendem olketa go fo karim kam olketa ston wetem olketa timba wea King Baasa hemi bin yusim long Rama. An King Asa hemi yusim olketa samting ya fo wakem wolston blong tufala taon long Mispa, an long Geba long distrik blong Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 15:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao King Baasa hemi kam long Jiuda fo faetem olketa, an hemi winim taon long Rama. Den hemi wakem wolston blong taon ya mekem hemi kamap strong moa. So hemi mekem Rama wanfala strong ples fo stopem rod, mekem olketa no save goaot from distrik blong Jiuda, o fo go insaet long hem.


An olketa prist blong Yawe wea i stap long olketa taon long Jiuda, hemi tekem evriwan ya kam long Jerusalem. Hemi spoelem evri tambuples stat long taon long Geba long not, go kasem taon long Beereseba long saot. An hemi spoelem tu olketa tambuples wea i stap long lef saet kolsap long geit wea Gavna Josua hemi bin wakem long wolston blong Jerusalem.


Den King Asa hemi sendem toktok go long evri ples long Jiuda, mekem olketa man kam fo helpem hem. Hemi sendem olketa go fo karim kam olketa ston wetem olketa timba wea King Baasa hemi bin yusim long Rama. An King Asa hemi yusim olketa samting ya fo wakem wolston blong tufala taon long Geba an long Mispa.


Mi tu bae mi stap long Mispa, an taem olketa blong Babilonia i kam long enikaen bisnis, bae mi nao toktok wetem olketa. Bat yufala save gohed fo wakem waen, an yufala save gohed fo tekemaot olketa frut long olketa tri, an yufala save gohed fo wakem oliv oel, an yufala save stoarem evrisamting ya long haos blong yufala. An yufala save gohed fo stap gudfala long olketa vilij ya wea yufala stap long hem.”


Jeremaea hemi go long Mispa, an hemi stap wetem Gedalaea, san blong Ahikam, midol long olketa pipol wea olketa blong Babilonia i no tekemaot from lan blong olketa.


Disfala ren tangk wea Ismael hemi torowem go ded bodi blong olketa man ya long hem, hemi bikwan tumas. King Asa bifoa hemi bin digim ren tangk ya fo fulumap long wata long taem wea King Baasa blong Israel, hemi bin kam fo faet agensim hem. Bat Ismael ya, hemi fulumapem ren tangk ya long ded bodi.


An long evri ples long disfala lan, stat long Geba long not go kasem Rimon long saot, bae hemi kamap levol. Bat Jerusalem bae hemi stap seleva long ples blong hem antap long maonten. Wolston blong hem bae hemi stat long Geit blong Benjamin go long Olo Geit an go kasem Kona Geit. An bae hemi stat long Gadhaos blong Hananel, go kasem ples fo mekem waen blong king.


an Kefaramoni, an Ofni an Geba. Hem nao tuelfala taon wea i stap long eria ya wetem olketa vilij wea i stap raon long olketa.


Den Profet Samuel hemi sendem go toktok long olketa pipol blong Israel olsem, “Yufala mas kam hipap long Mispa. Long ples ya nao bae mi prea go long Yawe fo yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ