Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 14:24 - Pijin Bible

24 An long olketa tambuples, olketa man an woman i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god ya. So olketa pipol blong Jiuda i falom olketa barava ravis wei blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 An long olketa tambuples, olketa man an woman i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god ya. So olketa pipol blong Jiuda i falom olketa barava ravis wei blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 14:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa gohed fo singaot kam olsem long Lot, “?Wea nao tufala ya wea i kam long yu long ivining ya? !Yu tekem tufala kam long mifala! !Mifala wande fo slip wetem tufala!”


Hemi torowem evri tambu kaving blong olketa narafala god, wea grani blong hem an dadi blong hem i bin wakem. An hemi raosim olketa man an woman fo durong long olketa tambuples, mekem olketa goaot from lan blong Jiuda.


Hemi bin raosim evri narafala man an woman fo durong long olketa tambuples, mekem olketa goaot from lan blong Jiuda. Olketa ya i bin stap yet bihaen long taem blong King Asa, dadi blong Jehosafat.


Long datfala taem, olketa man i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god, an olketa garem olketa ples fo stap long Tambuhaos blong Yawe. An olketa woman wea i mekem kaleko fo wosipim woman god ya Asera i gohed fo duim waka blong olketa tu long ples ya. Bat King Josaea hemi brekemdaon olketa ples ya.


Olketa samting wea pipol blong Kenan i duim hemi barava nogud tumas, so mi fil olsem mi laek vomet, an hemi mekem lan ya fo no klin long ae blong mi. Bat yufala mas no duim olketa samting ya. Nomata yufala long laen blong Israel, o strensa, bat yufala evriwan mas obeim olketa lo blong mi, an yufala mas falom tingting blong mi.


“Nao yufala mas obeim disfala toktok fo no falom olketa ravis wei blong olketa wea i stap fastaem long lan wea bae yufala go stap long hem. Yufala mas no duim olketa samting ya wea hemi mekem yufala fo no klin long ae blong mi, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.”


Yufala save finis nao, olketa pipol hu save duim olketa nogud samting bae olketa no save kasem kingdom blong God. So yufala mas no tingting rong abaotem olketa pipol ya, olsem olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i wosipim olketa laea god, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa man hu i durong wetem olketa nara man nomoa,


“No eni man o woman blong Israel, i save kamap juri blong eni tambuples.


An hemi tambu fo eniwan hemi tekem kam seleni olsem ofaring wea hemi promisim long Yawe sapos hemi garem datfala seleni from waka blong juri hu hemi man o juri hu hemi woman. Yawe hemi barava les tumas long tufala kaen juri blong tambuples.


Olketa kaikai an olketa hapi, bat wea, samfala ravis man blong taon ya i kam raonem haos blong olo ya an hamarem doa blong hem. Olketa singaot go long hem olsem, “Yu tekem kam disfala man wea hemi kam long yu, mekem mifala slip wetem hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ