Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 14:22 - Pijin Bible

22 Pipol blong Jiuda i duim olketa samting wea i nogud long ae blong Yawe. Olketa sin ya i mekem hemi kros tumas winim wei wea hemi kros long olketa samting wea olketa grani blong olketa bifoa i bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Pipol blong Jiuda i duim olketa samting wea i nogud long ae blong Yawe. Olketa sin ya i mekem hemi kros tumas winim wei wea hemi kros long olketa samting wea olketa grani blong olketa bifoa i bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 14:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa sin wea yu mekem, hemi bikfala winim olketa sin blong olketa wea i rul fastaem long yu. Yu tanem baeksaet long mi, an yu mekem mi kros, bikos yu wakem tufala narafala god long tambu kaving blong man buluka long gol.


Ehab hemi barava duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Hemi wos moa winim evri king wea i rul fastaem long hem.


Bat olketa blong Jiuda tu i no obeim olketa lo blong Yawe, God blong olketa. Olketa tu i bin falom olketa niufala wei fo wosip wea pipol blong Israel i statem.


“!Olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pipol blong Jiuda! King Manase hemi duim olketa barava ravis samting. Wei blong hem hemi nogud go moa winim wei blong olketa pipol blong Amoa bifoa. Hemi gohed fo yusim olketa tambu kaving blong hem fo lidim yufala fo mekem sin. Dastawe nao mi Yawe, God blong Israel, mi tok olsem: Bae mi mekem wanfala trabol wea hemi barava nogud fogud fo kasem yufala long Jerusalem an long olketa narafala ples blong Jiuda. Taem olketa narafala pipol i herem nius abaotem samting ya, bae olketa barava sapraes tumas.


Taem Rehoboam hemi king long Jiuda an rul blong hem hemi kamap strong, hem an olketa pipol blong hem i lusim Lo blong Yawe.


King ya hemi duim olketa ravis samting, bikos hemi no tingting strong fo askem Yawe fo lidim hem.


Olketa mekem God fo hemi kros tumas, long wei wea olketa wosipim olketa narafala god antap long olketa hil. Olketa stanemap olketa kaving blong olketa laea god, an long wei ya hemi mekem God fo barava kros fogud.


King ya hemi gohed fo mekem sin agensim Yawe, olsem wea King Jehoeakim bifoa bin mekem,


Bat yufala no lisin long olketa toktok blong mi. Yufala i bikhed tumas an gohed nomoa fo duim olketa ravis samting winim olketa grani blong yufala.


?O waswe, yumi wande mekem Masta fo joles nomoa? ?An yumi tingse yumi nao strong winim hem? !Nating!


Hemi barava kros tumas, so hemi aotem olketa from lan blong olketa olsem wea man hemi save pulumaot ravis gras long gaden blong hem. An hemi torowem olketa go long narafala kantri, an olketa stap long dea kam kasem tude.’


Hemi tambu bikos Yawe, God blong yufala, hemi save kros olsem bikfala faea, an hemi les fo yufala wosipim eni narafala god moa.”


Bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. So Yawe hemi mekem Eglon, Paramaon sif long Moab fo hemi kamap strong moa winim olketa long Israel.


Oraet, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa lusim hem an gohed fo wosipim olketa laea god olsem Baal an Astarot.


Taem Ehud hemi dae finis, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ