Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 14:10 - Pijin Bible

10 “‘So from olketa samting ya, bae mi mekem bikfala trabol fo kam spoelem olketa long laen blong yu, mekem yufala no kamap king moa. Bae mi kilim dae evri man, nomata hemi slev o hemi fri. Bae mi finisim yufala evriwan, olsem man hemi bonem olketa ravis samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 “‘So from olketa samting ya, bae mi mekem bikfala trabol fo kam spoelem olketa long laen blong yu, mekem yufala no kamap king moa. Bae mi kilim dae evri man, nomata hemi slev o hemi fri. Bae mi finisim yufala evriwan, olsem man hemi bonem olketa ravis samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 14:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem nao sin blong hem. Hemi mekem laen blong Jeroboam fo kamap nogud, go-go olketa evriwan long laen blong hem i dae.


Taem Simri hemi kamap king, seknomoa, hemi kilim dae evri man long laen blong King Baasa, an olketa fren blong hem tu.


So bae mi spoelem yu an evriwan long laen blong yu. Bae mi spoelem yufala olsem mi bin duim long Jeroboam bifoa.


An Yawe hemi sei long yu, ‘Bae mi mekem bikfala trabol fo kasem yu. Bae mi kilim dae yu wetem evriwan long laen blong yu.


Long datfala taem, Yawe hemi lukim dat evriwan long Israel, nomata i slev o i fri, olketa evriwan i safa tumas an olketa filnogud tumas, bat no eniwan save helpem olketa.


Bae mi panisim yufala, olsem wea mi panisim olketa pipol blong Samaria wetem King Ehab an laen blong hem. Bae mi aotem yufala evriwan fo mekem ples ya hemi klin fogud, olsem wea man hemi wasim plet fo mekem hemi klin gudfala, an hemi stap.


Bae bodi blong hem hemi stap olobaot long graon olsem ravis nomoa, mekem pipol no luksave long bodi blong Jesebel.’ ”


Nomata olsem, disfala ravis man bae hemi lus nomoa olsem siti blong hem. Olketa man hu i bin save long hem bae i nating save wea nao hemi go.


Yu bin kilim dae tufala ya long taon long Endoa, an bodi blong tufala hemi roten long ples ya nao.


Bat yu ya, bae olketa no berem yu, bat torowem nomoa bodi blong yu fo roten. Antap long bodi blong yu, bae olketa torowem bodi blong olketa soldia wea i dae wetem yu long faet, an step antap long yufala.


Bae mi mekem taon ya fo kamap wanfala bikfala krik, an bae hemi kamap ples blong olketa aol tu. An bae mi tekem wanfala brum wea hemi naf fo brumum aot evrisamting, mekem ples ya hemi emti finis.” Hem nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Yufala nao olketa pipol blong Yawe, bat bikos yufala mekem hem kros tumas, bae hemi kilim yufala dae. Bae hemi mekem olketa maonten fo seksek an plande pipol nao i dae wea bodi blong olketa i stap olobaot nomoa falom olketa rod olsem ravis. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Yu gohed fo tinghevi long plande taosen pipol, bat evriwan hu i gohed fo falom olketa ravis wei, bae yu gohed fo panisim olketa, wetem olketa pikinini wea i bon kam bihaen long olketa. O God wea nem blong yu nao hemi Yawe hu hemi garem evri paoa, yu hae an yu strongfala tumas.


Bae olketa bon ya i stap olobaot nomoa antap long graon andanit long san, an long mun, an long olketa sta wea olketa pipol ya i aftarem, an lavem tumas, an mekem wosip long olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bon ya fo berem, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Bae olketa spoelem finis bikfala wolston blong yufala, an brekemdaon olketa gadhaos blong yufala. Bae mi klinimaot evri ravis blong yufala, an bikfala drae ston nomoa hemi stap long emti ples ya.


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa sin agensim mi Yawe, bae mi mekem bikfala trabol fo kasem olketa pipol, an trabol ya bae hemi mekem olketa evriwan fo wakabaot olsem blaen pipol. Blad blong olketa bae hemi kamaot olsem wata nating. An bele blong olketa bae hemi kamaot olsem ravis samting nomoa.?


An from disfala samting nao, bae mi finisim laen blong yufala, an bae mi rabem fes blong yufala wetem bele yufala aotem from olketa animol wea yufala sakrifaesim. So yufala no fit fo waka olsem prist an bae mi tekem yufala wetem olketa bele ya, an torowem go long ravis.


“Taem Yawe hemi lukim dat yufala pipol blong hem i wikdaon an tu-tri nomoa long yufala i stap, bae hemi talem dat yufala i no fitim fo garem panis. An bae hemi kaen long yufala olketa wakaman blong hem moa.


“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.


!Hem nao tok blong mi! !Tude bae mi kilim dae evri man an evri boe blong Nabal! !Sapos i kasem tumoro moning an eniwan long olketa hemi stap yet, letem Yawe hemi kilim mi dae!”


Yawe hu hemi laef, hem nomoa hemi stopem mi fo no spoelem yu. An olsem hemi laef, mi toktru, sapos yu no hariap finis fo kam mitim mi, evri man an boe blong Nabal i save dae bifoa long moning.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ