Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 12:25 - Pijin Bible

25 King Jeroboam long Israel hemi mekem ples blong hem antap long olketa maonten long provins blong Efrem. Hemi bildim bikfala wolston goraon long Sekem fo stopem olketa enemi blong hem. Hemi stap long ples ya finis, an hemi go long Penuel fo bildim bikfala wolston raonem taon ya tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 King Jeroboam long Israel hemi mekem ples blong hem antap long olketa maonten long provins blong Efrem. Hemi bildim bikfala wolston goraon long Sekem fo stopem olketa enemi blong hem. Hemi stap long ples ya finis, an hemi go long Penuel fo bildim bikfala wolston raonem taon ya tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 12:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

olketa wakabaot go long Sekem. Nao olketa go kasem wanfala bikfala olfala tri wea hemi stap long wanfala tambuples wea olketa kolem More. Long taem ya, olketa laen blong Kenan olketa stap yet long ples ya.


So stat long taem ya ka-kam kasem tude, olketa pipol long laen blong Israel i no save kaikaim mit ya long lek blong animol wea i stap long ples wea bon long lek hemi joen go long bodi blong hem, bikos taem man ya hemi hitim Jekob, hemi hitim long ples ya nao.


Nao Rehoboam hemi go long biktaon long Sekem, bikos olketa traeb blong Israel i kam tugeta long ples ya fo mekem hem kamap king blong olketa.


Jeroboam hemi gohed fo tingting olsem, “Wei wea pipol i stap distaem hemi nogud fo mi. Sapos olketa pipol i go olowe long Jerusalem fo mekem sakrifaes long Tambuhaos blong Yawe, bae olketa save sensim tingting blong olketa an sapotem laen blong King Deved. Ating bae olketa tingstrong moa King Rehoboam blong Jiuda mekem hemi masta blong olketa, an bae olketa kilim mi dae.”


Nao King Baasa hemi kam long Jiuda fo faetem olketa, an hemi winim taon long Rama. Den hemi wakem wolston blong taon ya mekem hemi kamap strong moa. So hemi mekem Rama wanfala strong ples fo stopem rod, mekem olketa no save goaot from distrik blong Jiuda, o fo go insaet long hem.


Bihaen, hemi baem hil long Samaria from wanfala man wea nem blong hem Sama. Hemi baem hil ya long seventi kilo silva. Den hemi bildim wanfala taon wetem wolston long hil ya. Hemi kolem taon ya Samaria, falom nem blong Sama hu hemi lan ona fastaem.


King Solomon hemi fosim olketa man fo duim waka long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. Olketa waka tu fo fulumapem graon long wanfala eria long saet long hil insaet long Jerusalem wea hemi save wakem olketa haos antap long hem, an olketa bildim wolston blong biktaon ya tu. An olketa bildim moa trifala taon, wea olketa kolem, Hasoa, an Megido, an Gesa.


eitifala man i kam long Tambuhaos blong Yawe. Olketa man ya i kam from Sekem, an Saelo, an Samaria, an olketa tekem kam olketa ofaring long nambawan wit wetem insens fo mekem wosip long Tambuhaos. Olketa bin sevem olketa biad blong olketa, an brekem olketa kaleko blong olketa, an katem bodi blong olketa, fo somaot dat olketa sore tumas.


An bihaen, olketa kambaek long Peniel an brekemdaon bikfala taoa blong taon ya. An olketa kilim dae olketa bikman blong taon ya tu.


Den olketa kasem ples long Peniel, an hemi askem kaikai long olketa blong taon ya tu. Bat olketa talem semsamting wea olketa blong Sukot i bin talem.


Abimelek, san blong Jerub-Baal, hemi go long Sekem wea olketa angkol, an olketa wantok blong mami blong hem i stap. Hemi tok olsem long olketa ya,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ