Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 12:21 - Pijin Bible

21 Taem King Rehoboam hemi kasem Jerusalem, hemi kolem 180,000 soldia blong hem, mekem olketa go fo faetem olketa traeb blong Israel long not, mekem olketa kamap pipol blong hem moa. Evri soldia ya, i blong traeb blong Jiuda an blong traeb blong Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 Taem King Rehoboam hemi kasem Jerusalem, hemi kolem 180,000 soldia blong hem, mekem olketa go fo faetem olketa traeb blong Israel long not, mekem olketa kamap pipol blong hem moa. Evri soldia ya, i blong traeb blong Jiuda an blong traeb blong Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 12:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat bae hemi rul ovarem wanfala traeb, bikos mi tinghevi long King Deved, wakaman blong mi, an mi tinghevi long Jerusalem wea mi bin siusim.


Long taem wea hemi king, hem wetem King Jeroboam, tufala gohed fo faet olowe.


Den Joab hemi givim ripot blong olketa go long king. Namba blong olketa hu i fit fo faet hemi olsem, Israel hemi garem 1,100,000 man hu save faet, an Jiuda hemi garem 470,000 man hu i save faet.


Oraet, King Asa hemi prea go long Yawe hu hemi God blong hem. Hemi prea olsem, “Lod Yawe, no eniwan hemi olsem yu. Yu nomoa yu save helpem mifala hu i wik tumas fo agensim olketa wea i strong tumas. Plis yu helpem mifala distaem. Lod Yawe, God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu. Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala, plis yu no letem datfala man fo winim yu.”


King Asa hemi garem plande soldia long ami blong hem. 300,000 soldia blong Jiuda i gohed fo karim olketa spia an bikfala sil fo stopem aro. An 280,000 soldia blong Benjamin i gohed fo karim olketa bou an smolfala sil. Olketa evriwan i strongfala man fo faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ