Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 12:15 - Pijin Bible

15 So Rehoboam hemi no lisin long toktok blong olketa. Hemi olsem bikos Yawe hemi laek fo mekem toktok blong hem fo kam tru, disfala toktok wea Profet Ahaeja blong Saelo hemi bin talem long Jeroboam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 So Rehoboam hemi no lisin long toktok blong olketa. Hemi olsem bikos Yawe hemi laek fo mekem toktok blong hem fo kam tru, disfala toktok wea Profet Ahaeja blong Saelo hemi bin talem long Jeroboam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 12:15
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Laban an dadi blong hem Betuel, i tok olsem, “!Samting ya hemi kamaot long Yawe ya! Mitufala no save talem enisamting nao. Hemi gud nomoa.


Den Absalom wetem olketa soldia blong Israel i tok olsem, “Plan blong Husae hemi gudfala winim plan blong Ahitofel.” Olketa ting olsem bikos Yawe hemi garem tingting finis fo spoelem gudfala plan blong Ahitofel an mekem bikfala trabol fo kam kasem Absalom.


God hemi sei long Solomon, “Bikos yu garem ravis tingting an yu brekem agrimen blong yumitufala, an yu no obeim toktok blong mi, oraet, bae mi tekemaot raet blong laen blong yu fo king long Israel, an bae mi givim go disfala raet ya long wanfala bikman blong yu.


‘Yawe nao hemi tok olsem: Yufala mas no go faetem olketa brata blong yufala long Israel. Yufala evriwan mas gobaek long hom, bikos mi nomoa, mi mekem samting ya fo hapen.’” So Semaea hemi go talemaot Mesij blong Yawe, an olketa obeim hem, an gobaek long hom.


An Maekaea hemi tok olsem moa, “Samting wea mi lukim, hemi hapen finis. Yawe hemi mekem devoldevol fo laea hemi kam long olketa profet blong yu, mekem olketa laea long yu nomoa. Bat wea, Yawe hemi talem finis dat bikfala trabol bae kasem yu.”


Yufala mas save, evrisamting wea Mesij blong Yawe hemi bin talem agensim laen blong King Ehab hemi kamap nao. Wakaman blong hem bifoa, Profet Elaeja, hemi talemaot toktok ya, an Yawe hemi duim olketa samting olsem hemi bin talem.”


Taem olketa kam talem long Jehu, hemi tok olsem, “Hem nao Mesij blong Yawe hemi bin talem bifoa long wakaman blong hem, Profet Elaeja blong Tisbe. Hemi bin sei, ‘Olketa dog bae i kaikaim bodi blong Kuin Jesebel long Jesreel.


So Rehoboam hemi no lisin long toktok blong olketa. Hemi olsem bikos Yawe hemi wande mekem toktok blong hem fo kam tru, disfala toktok wea Profet Ahaeja blong Saelo hemi bin talem long Jeroboam.


Long taem King Ahasaea hemi visitim King Joram, Yawe hemi mekem trabol fo spoelem hem. Nao Yawe hemi bin siusimaot Jehu, san blong Nimsi, fo hemi kilim dae olketa man long laen blong King Ehab. Taem King Ahasaea hemi stap wetem King Joram, tufala king ya goaot fo mitim Jehu.


Taem profet hemi gohed fo toktok, king hemi sei long hem, “!Sarap yu! !Mi no mekem yu wanfala advaesa blong mi! !Sapos yu no stap kuaet, bae mi kilim yu dae!” Oraet, profet hemi stop bat las samting hemi sei hemi olsem, “Mi save dat God hemi mekem plan finis fo spoelem yu, bikos yu duim olketa samting ya, an yu no save herem toktok blong mi.”


Bat King Amasaea hemi no lisin long King Jehoas, bikos God hemi mekem plan fo olketa blong Jiuda i lus long faet agensim Jehoas. God hemi mekem olsem bikos olketa bin wosip long olketa god blong Idom.


Lod God, plis yu panisim olketa bikos olketa rong nao. Plis yu mekem olketa ravis plan blong olketa fo spoelem olketa seleva. Plis yu ronem olketa aot, bikos olketa sin tumas, an i gohed fo faet agensim yu.


Evri pipol long wol, i olsem nating nomoa long ae blong hem. Ya, evri enjel long heven an evri pipol long wol i stap nomoa andanit long paoa blong hem. No eniwan long wol save agensim hem, an no eniwan save askem hem olsem, ‘?Wanem nao yu duim ya?’


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


“Olketa wantok, mi save dat yufala an olketa lida blong yufala tu, yufala no savegud wanem nao yufala duim long taem ya.


Long wei ya, olketa duim nomoa evrisamting wea yu laekem. Long paoa blong yu, yu bin talem longtaem i go finis wea bae olketa samting hemi hapen.


Bat Sif Sihon hemi no save letem yumi fo gotru long lan blong hem, bikos Yawe hemi mekem tingting blong Sif sat finis an mekem hemi bikhed tu. Yawe hemi duim olsem mekem yumi save winim Sif ya.


Long datfala taem, olketa blong Filistia nao i rul ovarem pipol blong Israel. An yu save, wanem Samson hemi duim hemi kamap bikos Yawe hemi wande spoelem olketa long Filistia. Bat mami an dadi blong hem i no save long diswan.


God blong Israel hu hemi stap olowe hemi no olsem yumi wea yumi save sensim tingting blong yumi olobaot. Hemi no save laea, an hemi no save sensim tingting blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ